| 579, Digga
| 579, Дигга
|
| Yeah
| да
|
| 579, Digga
| 579, Дигга
|
| Ich bin hungrig
| Я голоден
|
| Hungrig, so wie noch nie zuvor
| Голоден как никогда
|
| Ich geb´ nicht einhundert Prozent, ich geb´ hundertundzehn
| Я не даю сто процентов, я даю сто десять
|
| Denn es gibt hundert Wege in der Gosse unterzugehen
| Потому что есть сто способов спуститься в канаву.
|
| Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
| Я не могу перестать стрелять кривыми вещами
|
| Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
| Я не могу перестать стрелять кривыми вещами
|
| Ganz egal, ob Nord, Ost, Süd oder West
| Неважно, север, восток, юг или запад
|
| Der ganze Block fühlt mich
| Весь квартал чувствует меня
|
| Unterwegs in Hammaburg-Ost, roll auf Zwannies wie üblich
| По дороге в Хаммабург-Ост, как обычно, катайтесь на Zwannies
|
| Es gibt kein Kunden, den ich nicht versorgte
| Нет клиента, о котором бы я не позаботился
|
| Jede Zeile ist echt, aus mir spricht die Gosse
| Каждая линия реальна, желоб говорит из меня.
|
| Ich hab´ Türen eingetreten, um zu holen, was mir zusteht
| Я выбил двери, чтобы получить то, что мне причитается.
|
| Geld gemacht, an dem Harz zum Blut klebt
| Сделал деньги, где смола прилипает к крови
|
| Oh, Doppel-H ist die Stadt
| О, двойной H - это город
|
| Tasche voller Hacke, mach´ Schnapp in der Nacht
| Сумка, полная мотыг, щелкни ночью
|
| Die Straße schläft nie, ich bin tagelang wach
| Улица никогда не спит, я не сплю целыми днями
|
| Die Felgen so tief und der Panzer macht Krach
| Диски такие глубокие и бак шумит
|
| 579- meine Clique steht
| 579- моя клика стоит
|
| Von Mümmelmannsberg bis nach Billstedt
| От Мюммельманнсберга до Биллштедта
|
| Frag nach, wo die echten Jungs herkommen
| Спросите, откуда настоящие парни
|
| Halt dich fern von meim Block
| Держись подальше от моего блока
|
| Und mach bloß keine Werbung mit dei´m Piss-Haze
| И не рекламируй свой Piss-Haze
|
| Kickdown- zweihundert Sachen, wir roll´n durch die City
| Кикдаун - двести вещей, мы катаемся по городу
|
| Roll´n wieder Schrittgeschwindigkeit (?) Jibbit
| Roll'n скорость ходьбы снова (?) Джиббит
|
| Klär´n an der Ampel zwei Oll´n im Mini, gib ihn
| Уточните два Оллна в Мини на светофоре, дайте ему
|
| Die Nacht ist noch jung
| Ночь еще молода
|
| Mach das Verdeck auf
| Откройте верхнюю
|
| Komm wir machen eine Stadtrundfahrt
| Совершим экскурсию по городу
|
| Alle Hoes flippen aus durch den 4−35´er- V6-Sound
| Все мотыги сходят с ума от звука 4-35 V6
|
| Ich bin hungrig
| Я голоден
|
| Hungrig, so wie noch nie zuvor
| Голоден как никогда
|
| Ich geb´ nicht einhundert Prozent, ich geb´ hundertundzehn
| Я не даю сто процентов, я даю сто десять
|
| Denn es gibt hundert Wege in der Gosse unterzugehen
| Потому что есть сто способов спуститься в канаву.
|
| Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
| Я не могу перестать стрелять кривыми вещами
|
| Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
| Я не могу перестать стрелять кривыми вещами
|
| Soldaten auf der Straße mit Päckchen
| Солдаты на улице с пакетами
|
| Das Viertel macht mich reich
| Район делает меня богатым
|
| Fick´ neue Freunde, es zählt nur der innere Kreis
| Ебать новых друзей, считается только внутренний круг
|
| Hab die Kripo im Nacken, lauern in der Siedlung im Schatten
| У меня на спине полиция, скрывающаяся в тени поселения
|
| Halt´ mich nicht auf mit dei´n Blendergeschichten
| Не останавливай меня своими фальшивыми историями
|
| Ich hab keine Zeit, um Minus zu machen
| у меня нет времени минусовать
|
| Hab den Fokus auf die Million gesetzt
| Получил внимание на миллион
|
| Denn das Geld zaubert Depressionen weg
| Потому что деньги волшебным образом прогоняют депрессию
|
| Scheine in violett, Benzer vor der Einfahrt- Siedlungrap
| Ноты фиолетовыми, Бензер перед входом - расчетный рэп
|
| Keine Backpacker-Cypher
| Никаких бэкпэкерских шифров
|
| Wir haben keine Gesetze
| У нас нет законов
|
| Und lassen die 38er sprechen
| И пусть 38-е говорят
|
| Bruder teste uns nicht
| Брат не испытывай нас
|
| Wir geben ein Fick drauf, wo du herkommst, wer du bist
| Нам плевать, откуда ты, кто ты
|
| Ich bin hungrig
| Я голоден
|
| Ich bin hungrig
| Я голоден
|
| Hungrig, so wie noch nie zuvor
| Голоден как никогда
|
| Ich geb´ nicht einhundert Prozent, ich geb´ hundertundzehn
| Я не даю сто процентов, я даю сто десять
|
| Denn es gibt hundert Wege in der Gosse unterzugehen
| Потому что есть сто способов спуститься в канаву.
|
| Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
| Я не могу перестать стрелять кривыми вещами
|
| Ich kann es nicht sein lassen, krumme Dinger zu drehen
| Я не могу перестать стрелять кривыми вещами
|
| Gib ihn, gib ihn, gib ihn, gib ihn, gib ihn | Дай, дай, дай, дай, дай |