Перевод текста песни Tem Melaço - Kalibrados

Tem Melaço - Kalibrados
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tem Melaço , исполнителя -Kalibrados
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:08.06.2021
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Tem Melaço (оригинал)Tem Melaço (перевод)
Babygirl, tu sabes que eu, sou um homem de coração Детка, ты знаешь, что я мужчина в душе
Fraco Слабый
Não consigo passar um dia sem ter teu contacto Я не могу прожить ни дня без твоего контакта
Crazy Love, mais um alvo do cupido Безумная любовь, еще одна цель купидона
Babygirl, dia e noite eu so penso em ficar contigo Детка, день и ночь я думаю только о том, чтобы остаться с тобой
Please, não maltrates esta alma apaixonada Пожалуйста, не обижайте эту страстную душу
Please, minha boca precisa de ser beijada Пожалуйста, мой рот нужно поцеловать
Please, tu deixaste minha mente baralhada Пожалуйста, ты оставил мой разум в замешательстве
Tua beleza é culpada виновата твоя красота
De eu entrar nessa encruzilhada О том, что я вхожу на этот перекресток
Sem ti meu coração sofre Без тебя мое сердце страдает
Joia mais preciosa que eu tenho no cofre Самая драгоценная жемчужина в моем сейфе
Baby, por favor, não deixes que ninguém explode Детка, пожалуйста, не позволяй никому взорваться
Meus brodas Mo-kadaf, mas para ti sou Muka-love Мой бродас Мо-кадаф, но для тебя я Мука-любовь
Um preto como eu raramente se apaixona Такой черный мужчина, как я, редко влюбляется
Mas agora eu me dei conta que tu me alteras hormonas Но теперь я понял, что ты меняешь мои гормоны
Acabaste com a carreira de todas damas da zona Вы положили конец карьере всех дам в этом районе
Baby girl, nosso amor tem: Детка, у нашей любви есть:
Tem melaço, a nossa relação (tem mel, tem mel Имеет патоку, наши отношения (есть мед, есть мед
Melaço) меласса)
Eu te amo e tu me amas também, (tem melaço) Я люблю тебя, и ты тоже любишь меня (в нем есть патока)
Por isso a nossa relação sabe bem, (tem melaço) Вот почему наши отношения приятны на вкус (в них есть патока)
Eu e tu, tu e eu, somos um Я и ты, ты и я, мы одно
Estamos num coração so мы в сердце одни
Hello my girl, you know I am a Lay-low Привет, моя девочка, ты знаешь, что я Лей-лоу
Sem ti eu me perco, fico magro fico seco Без тебя я теряюсь, худею, сохну
So tu pra me fazer amar, a nossa relação tem Только ты заставляешь меня любить, наши отношения
Mela-la-la Мела-ла-ла
Wake up, dama da Jamaica Проснись, леди с Ямайки
O teu corpo e uma arte, tem classe, tem charme Твое тело — это искусство, в нем есть класс, в нем есть очарование.
Es fogo que não me queima Огонь, который не сжигает меня
Es chuva em tempo de seca Дождь в сухую погоду
Minha costela transformada em princesa Мое ребро превратилось в принцессу
Chorei Плакать
Não duvides das palavras de quem Не сомневайтесь в словах чьего
O coração te entregou Мое сердце дало тебе
Choreiii плакать
O mister Kappa te ama, amaaa Мистер Каппа любит тебя, любит тебя
Sim, como nunca amei ninguém Да, как я никогда никого не любил
Sou teu refém, meu bem Я твой заложник, детка
Te amo e tu também, girl Я люблю тебя и тебя тоже, девочка
Sabes, nada preciso mais dizer Вы знаете, мне не нужно говорить больше
Tu me fizeste homem e eu te fiz mulher Ты сделал меня мужчиной, а я тебя женщиной
Bom amar alguém que te trate bem Хорошо любить того, кто хорошо к тебе относится
Como tu e eu, como tu e eu Как ты и я, как ты и я
Só tu me fazes sentir tão bem Только ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
Teu amor é meu, teu amor é meu Твоя любовь моя, твоя любовь моя
Não para, toca, toca Не останавливайся, играй, играй
Não para, baby, toca no fundo Не останавливайся, детка, коснись дна
Não para, toca, toca Не останавливайся, играй, играй
Não Ohhh ohhhh ohhh ohhhh Нет Оооооооооооооооооооооооооо
Tem melaço, a nossa relação (tem mel, tem mel Имеет патоку, наши отношения (есть мед, есть мед
Melaço) меласса)
Eu te amo e tu me amas também, (tem melaço) Я люблю тебя, и ты тоже любишь меня (в нем есть патока)
Por isso a nossa relação sabe bem, (tem melaço) Вот почему наши отношения приятны на вкус (в них есть патока)
Eu e tu, tu e eu, somos um Я и ты, ты и я, мы одно
Estamos num coração so мы в сердце одни
Mamuska, senhuska, mocinha de minha vuska Мамуска, сенхуска, моя вуська барышня
Melaço do meu corpo, vem curtir com o teu papuska Патока из моего тела, иди наслаждайся своей папушкой
Por tua causa o meu Kosmo esta em Guerra Из-за тебя мой Космо воюет
Quando passas pela street, o céu quer beijar a terra Когда ты проходишь по улице, небо хочет поцеловать землю
Mas o melhor disso é que tu és minha Но самое лучшее в этом то, что ты мой
Meu melaço, meu eu, minha rainha Моя патока, я, моя королева
Mamy, L.O.V.E.Мами, L.O.V.E.
o meu coração é teu Мое сердце - твое
Cuida bem de mim позаботься обо мне
Tem melaço, a nossa relação (tem mel, tem mel Имеет патоку, наши отношения (есть мед, есть мед
Melaço) меласса)
Eu te amo e tu me amas também, (tem melaço) Я люблю тебя, и ты тоже любишь меня (в нем есть патока)
Por isso a nossa relação sabe bem, (tem melaço) Вот почему наши отношения приятны на вкус (в них есть патока)
Eu e tu, tu e eu, somos um Я и ты, ты и я, мы одно
Estamos num coração so мы в сердце одни
Não para, toca, toca Не останавливайся, играй, играй
Não para, baby, toca-me fundo Не останавливайся, детка, прикоснись ко мне глубоко
Não para, toca, toca Не останавливайся, играй, играй
Não para… babyeiii…Ohhh ohhhh ohhh ohhhh Не останавливайся ... babyeiii ... Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
My baby, não paraaaМой ребенок, не останавливайся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2021