| Eh, t’as vu là, c’est une Remsssification
| Эй, ты видел там, это ремссификация
|
| J’suis méchant et trop fort dans tous les sons, j’baise le rap français dans
| Я злой и слишком сильный во всех звуках, я трахаю французский рэп
|
| tous les sens
| все чувства
|
| Viens, traîne avec nous si tu veux voir du sang, viens, traîne avec nous si tu
| Иди с нами, если хочешь увидеть кровь, иди с нами, если хочешь
|
| veux faire des sous (gang)
| хочу заработать денег (банда)
|
| Ntaba, chikwangue, rajoute le madesu (fort)
| Нтаба, чикванге, добавьте мадесу (крепкий)
|
| Et si y a un problème, fixe-moi juste un rendez-vous (fort)
| И если есть проблема, просто назначь мне свидание (сильно)
|
| Dans la violence, dans les affaires depuis tit-pe (wouh)
| В насилии, в бизнесе с самого детства (вау)
|
| Bon qu'à niquer des mères, bon qu'à cracher du feu (shoot)
| Хорошо трахать матерей, хорошо плеваться огнем (стрелять)
|
| J’la prends par les sentiments après par les cheveux (wouaw)
| Я принимаю это по ощущениям после по волосам (вау)
|
| Depuis j’rappe, j’ai v’là les cousins, v’là les neveux
| Поскольку я читаю рэп, вот двоюродные братья, вот племянники
|
| T'étais où toi, gros, depuis tout c’temps? | Где ты был, толстяк, все это время? |
| (hein ?) Y a trop d’vices donc
| (а?) Так много пороков
|
| j’mets des distances (gang)
| Я ставлю расстояния (банда)
|
| Tu vas t’la manger si t’es distrait, à chaque punchline, je me distingue (gang)
| Ты съешь это, если отвлечешься, каждая изюминка, которую я выделяю (банда)
|
| Fuck les poucaves, ceux qui disent tout (hey), devant l’OPJ, font des discours
| К черту poucaves, тех, кто говорит все (эй), перед OPJ, произносить речи
|
| Appelle-moi vite, ouais, j’suis dispo mais j’ai pas l’temps pour les disputes
| Позвони мне быстро, да, я свободен, но у меня нет времени на споры.
|
| Eh, dans la famille, on est tous pareils (tous pareils)
| Эй, в семье мы все одинаковые (все одинаковые)
|
| Non, dans la famille, on est tous tarés (tous tarés)
| Нет, в семье мы все сумасшедшие (все сумасшедшие)
|
| Touche à un de nous et tu disparais (fort)
| Прикоснись к одному из нас, и ты уйдешь (громко)
|
| Tu cours plus vite que Usain Bolt en jean Dsquared
| Ты бежишь быстрее Усэйна Болта в джинсах Dsquared
|
| Les sauvages de la ville (sauvages) s’en foutent de ton avis (hein, hein)
| Городским дикарям (дикарям) плевать на твое мнение (да, да)
|
| Évite d’hausser le ton car je suis pas ton ami (gang)
| Не повышай голос, потому что я тебе не друг (банда)
|
| Ça bibi toute la nuit (ça bibi), «akha», y a les ennuis (akha)
| Всю ночь биби (это биби), "аха", беда (аха)
|
| Pars derrière, on s’ves-qui, sur moi j’ai l’munduki (wouaw)
| Иди позади, мы вес-кто, на мне у меня есть мундуки (вау)
|
| Pour un tête-à-tête, négro, tu parles chinois
| Для один на один, ниггер, ты говоришь по-китайски
|
| Sache une chose (sauvage), t’es pas l’bienvenue chez moi (sauvagerie)
| Знай одно (дикарство), тебе не рады у меня дома (дикость)
|
| La route du succès, t’inquiète, j’connais l’chemin (suis-moi)
| Дорога к успеху, не волнуйся, я знаю путь (следуй за мной)
|
| Les trois quarts du rap français m’arrivent pas à la cheville (bon courage)
| Три четверти французского рэпа не достают мне до щиколотки (удачи)
|
| Sankhara et Lumumba sont même pas dans nos manuels d’histoire (fuck, fuck, fuck)
| Санхары и Лумумбы нет даже в наших учебниках истории (блять, блядь, блядь)
|
| Me dis pas qu'"on est en France et ça n’a rien à voir" (gang)
| Не говорите мне, что «мы во Франции и это не имеет никакого отношения» (банда)
|
| Que font les soldats français au Mali et en Côte d’Ivoire? | Что французские солдаты делают в Мали и Кот-д'Ивуаре? |
| (gang)
| (банда)
|
| Miroir, miroir (miroir, miroir), sombre est l’miroir (shoot)
| Зеркало, зеркало (зеркало, зеркало), темное зеркало (стрелять)
|
| Qui sont les vrais? | Кто настоящие? |
| Qui sont les faux? | Кто фейки? |
| (gang) J’ai des qualités (woo),
| (банда) У меня есть качества (вау),
|
| qui sont des défauts (fort)
| какие недостатки (сильные)
|
| La concu' (fort), dans le caniveau (gang), j’veux tout iller-gra comme un
| Разработанный (сильный), в канаве (банда), я хочу все иллер-гра, как
|
| carnivore (woo)
| плотоядный (ву)
|
| On a même peur de s’faire contrôler (fuck), violences policières,
| Мы даже боимся контроля (бля), полицейского насилия,
|
| on peut plus cautionner (fuck)
| мы больше не можем потворствовать (блять)
|
| À tout moment, on peut s’faire assassiner (fuck), j’suis innocent comme un
| В любое время, когда нас могут убить (блять), я невиновен, как
|
| nouveau-né | новорожденный |