| Ne m’appelle pas mon frère, pour un billet vert t’es prêts à m’trahir
| Не называй меня братом, за доллар ты готов меня предать
|
| L’Afrique est un gun et la gâchette se trouve au Zaïre
| Африка - это пистолет, а курок в Заире.
|
| J’fais déjà du sale et les haineux veulent encore me salir
| Я уже делаю что-то грязное, а ненавистники все еще хотят испачкать меня.
|
| Si je perce avant toi, est-ce que tu vas me haïr?
| Если я прорвусь раньше тебя, ты будешь меня ненавидеть?
|
| J’veux juste installer ma domination
| Я просто хочу установить свое господство
|
| Fuck leur amitié, j’mourrais pour ma famille et ma nation (243)
| К черту их дружбу, я бы умер за свою семью и свой народ (243)
|
| On m’regardait avec admiration
| Они смотрели на меня с восхищением
|
| Capuché dans la cours d’récréation
| С капюшоном на детской площадке
|
| D’ailleurs les mecs que j’ai cogné, faut m’pardonner
| Кроме того, ребята, которых я ударил, вы должны меня простить.
|
| J'étais un petit sauvage, à la violence abonné
| Я был немного дикарем, подписался на насилие
|
| J’rêvais seulement d'être couronné
| Я только мечтал быть коронованным
|
| «La terreur"on me surnommait
| "Террор" они назвали меня
|
| J’ai perdu des frères, j’ai perdu des proches on m’a dit ne pleure pas (Sauvage)
| Я потерял братьев, я потерял родственников, они сказали мне не плакать (Дикарь)
|
| Personne te relève chez nous, quand t’es terre par
| Никто не забирает тебя с нами, когда ты внизу
|
| J’ai perdu des frères, j’ai perdu des proches on m’a dit ne pleure pas (Sauvage)
| Я потерял братьев, я потерял родственников, они сказали мне не плакать (Дикарь)
|
| Personne te relève chez nous, quand t’es terre par
| Никто не забирает тебя с нами, когда ты внизу
|
| L'école c’est important, tu comprendra en grandissant
| Школа важна, ты поймешь, когда вырастешь
|
| Sans père, j’vais pas dire j’ai grandis sans
| Без отца я не скажу, что вырос без него.
|
| C’est juste qu’il était souvent absent
| Просто он часто отсутствовал
|
| J’lui en veut pas et envers lui j’suis reconnaissant
| Я не виню его и ему благодарен
|
| J’veux être millionnaire avant la quarantaine
| Я хочу стать миллионером до карантина
|
| J’réponds «merci c’est gentille», quand on m’dit je t’aime
| Я отвечаю "спасибо, это мило", когда кто-то говорит, что я люблю тебя
|
| Né le jour d’l’amour, avoir autant de haine
| Рожденный в день любви, имеющий столько ненависти
|
| Les albinos tués en Afrique, ça me fait trop de la peine
| В Африке убивают альбиносов, мне слишком больно
|
| J’me souviens des insultes, des regards méprisants, méprisants
| Помню обиды, презрительные, презрительные взгляды
|
| Et des profs qui voulaient qu’j’finisse en prison, en prison
| И учителя, которые хотели, чтобы я оказался в тюрьме, в тюрьме
|
| Et ça m’a laissé des stigmates, gang
| И это оставило у меня шрамы, банда
|
| J’voulais t’le dire avant que j’parte
| Я хотел сказать тебе, прежде чем уйти
|
| Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous
| Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
|
| Sachez que j’vous aime tous
| Знай, что я люблю тебя всех
|
| Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous
| Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
|
| Avant que j’parte
| Перед тем как я уйду
|
| Dis-toi si j’tombe love ça sera accidentel
| Скажи себе, если я влюблюсь, это будет случайно
|
| Si seulement nos mère pouvaient être immortelles
| Если бы только наши матери могли быть бессмертными
|
| J’redoute le jour où maman partira
| Я боюсь того дня, когда мама уйдет
|
| Venez pas m’voir pour me dire «ça ira»
| Не приходи ко мне, чтобы сказать мне, что все будет хорошо
|
| J’m’en veux de toutes les fois où j’t’ai mis en pleures
| Я виню себя за то, что каждый раз заставлял тебя плакать
|
| Je t’aime maman, de tout mon cœur
| Я люблю тебя, мама, всем сердцем
|
| C’que j'écris là c’est personnel
| То, что я пишу здесь, является личным
|
| J’suis un sacré personnage
| я адский персонаж
|
| T’as perdu un proche paix à son âme
| Вы потеряли мир в его душе
|
| On s’fait la guerre pour un territoire ou un bâtiment
| Мы идем на войну за территорию или здание
|
| J’ai peur de c’que Dieu nous réserve comme châtiment
| Я боюсь того, что Бог приготовил для нас в качестве наказания
|
| Envers eux j’ai plus de sentiments
| К ним у меня больше чувств
|
| Ils ont pillé mon pays, détruit mon continent
| Они разграбили мою страну, разрушили мой континент
|
| Lumumba, Boumédiène, Sankara
| Лумумба, Бумедьен, Санкара
|
| Les hommes forts chez nous dont l’Occident à dit «bon débarra»
| Сильные люди дома, о которых Запад сказал "скатертью дорога"
|
| De la vie on est successeurs, de la mort on est héritiers
| Мы наследники жизни, наследники смерти
|
| J’oublie pas chacun de nos noms seront accompagné d’un RIP
| Я не забываю, что каждое из наших имен будет сопровождаться RIP
|
| J’me souviens des insultes, des regards méprisants, méprisants
| Помню обиды, презрительные, презрительные взгляды
|
| Et des profs qui voulaient qu’j’finisse en prison, en prison
| И учителя, которые хотели, чтобы я оказался в тюрьме, в тюрьме
|
| Et ça m’a laissé des stigmates, gang
| И это оставило у меня шрамы, банда
|
| J’voulais t’le dire avant que j’parte
| Я хотел сказать тебе, прежде чем уйти
|
| Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous
| Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
|
| Sachez que j’vous aime tous
| Знай, что я люблю тебя всех
|
| Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous
| Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
|
| Avant que j’parte | Перед тем как я уйду |