Перевод текста песни Avant que j'parte - Kalash Criminel

Avant que j'parte - Kalash Criminel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avant que j'parte , исполнителя -Kalash Criminel
Песня из альбома: La fosse aux lions
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sale Sonorité
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Avant que j'parte (оригинал)Прежде чем я уйду. (перевод)
Ne m’appelle pas mon frère, pour un billet vert t’es prêts à m’trahir Не называй меня братом, за доллар ты готов меня предать
L’Afrique est un gun et la gâchette se trouve au Zaïre Африка - это пистолет, а курок в Заире.
J’fais déjà du sale et les haineux veulent encore me salir Я уже делаю что-то грязное, а ненавистники все еще хотят испачкать меня.
Si je perce avant toi, est-ce que tu vas me haïr? Если я прорвусь раньше тебя, ты будешь меня ненавидеть?
J’veux juste installer ma domination Я просто хочу установить свое господство
Fuck leur amitié, j’mourrais pour ma famille et ma nation (243) К черту их дружбу, я бы умер за свою семью и свой народ (243)
On m’regardait avec admiration Они смотрели на меня с восхищением
Capuché dans la cours d’récréation С капюшоном на детской площадке
D’ailleurs les mecs que j’ai cogné, faut m’pardonner Кроме того, ребята, которых я ударил, вы должны меня простить.
J'étais un petit sauvage, à la violence abonné Я был немного дикарем, подписался на насилие
J’rêvais seulement d'être couronné Я только мечтал быть коронованным
«La terreur"on me surnommait "Террор" они назвали меня
J’ai perdu des frères, j’ai perdu des proches on m’a dit ne pleure pas (Sauvage) Я потерял братьев, я потерял родственников, они сказали мне не плакать (Дикарь)
Personne te relève chez nous, quand t’es terre par Никто не забирает тебя с нами, когда ты внизу
J’ai perdu des frères, j’ai perdu des proches on m’a dit ne pleure pas (Sauvage) Я потерял братьев, я потерял родственников, они сказали мне не плакать (Дикарь)
Personne te relève chez nous, quand t’es terre par Никто не забирает тебя с нами, когда ты внизу
L'école c’est important, tu comprendra en grandissant Школа важна, ты поймешь, когда вырастешь
Sans père, j’vais pas dire j’ai grandis sans Без отца я не скажу, что вырос без него.
C’est juste qu’il était souvent absent Просто он часто отсутствовал
J’lui en veut pas et envers lui j’suis reconnaissant Я не виню его и ему благодарен
J’veux être millionnaire avant la quarantaine Я хочу стать миллионером до карантина
J’réponds «merci c’est gentille», quand on m’dit je t’aime Я отвечаю "спасибо, это мило", когда кто-то говорит, что я люблю тебя
Né le jour d’l’amour, avoir autant de haine Рожденный в день любви, имеющий столько ненависти
Les albinos tués en Afrique, ça me fait trop de la peine В Африке убивают альбиносов, мне слишком больно
J’me souviens des insultes, des regards méprisants, méprisants Помню обиды, презрительные, презрительные взгляды
Et des profs qui voulaient qu’j’finisse en prison, en prison И учителя, которые хотели, чтобы я оказался в тюрьме, в тюрьме
Et ça m’a laissé des stigmates, gang И это оставило у меня шрамы, банда
J’voulais t’le dire avant que j’parte Я хотел сказать тебе, прежде чем уйти
Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
Sachez que j’vous aime tous Знай, что я люблю тебя всех
Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
Avant que j’parte Перед тем как я уйду
Dis-toi si j’tombe love ça sera accidentel Скажи себе, если я влюблюсь, это будет случайно
Si seulement nos mère pouvaient être immortelles Если бы только наши матери могли быть бессмертными
J’redoute le jour où maman partira Я боюсь того дня, когда мама уйдет
Venez pas m’voir pour me dire «ça ira» Не приходи ко мне, чтобы сказать мне, что все будет хорошо
J’m’en veux de toutes les fois où j’t’ai mis en pleures Я виню себя за то, что каждый раз заставлял тебя плакать
Je t’aime maman, de tout mon cœur Я люблю тебя, мама, всем сердцем
C’que j'écris là c’est personnel То, что я пишу здесь, является личным
J’suis un sacré personnage я адский персонаж
T’as perdu un proche paix à son âme Вы потеряли мир в его душе
On s’fait la guerre pour un territoire ou un bâtiment Мы идем на войну за территорию или здание
J’ai peur de c’que Dieu nous réserve comme châtiment Я боюсь того, что Бог приготовил для нас в качестве наказания
Envers eux j’ai plus de sentiments К ним у меня больше чувств
Ils ont pillé mon pays, détruit mon continent Они разграбили мою страну, разрушили мой континент
Lumumba, Boumédiène, Sankara Лумумба, Бумедьен, Санкара
Les hommes forts chez nous dont l’Occident à dit «bon débarra» Сильные люди дома, о которых Запад сказал "скатертью дорога"
De la vie on est successeurs, de la mort on est héritiers Мы наследники жизни, наследники смерти
J’oublie pas chacun de nos noms seront accompagné d’un RIP Я не забываю, что каждое из наших имен будет сопровождаться RIP
J’me souviens des insultes, des regards méprisants, méprisants Помню обиды, презрительные, презрительные взгляды
Et des profs qui voulaient qu’j’finisse en prison, en prison И учителя, которые хотели, чтобы я оказался в тюрьме, в тюрьме
Et ça m’a laissé des stigmates, gang И это оставило у меня шрамы, банда
J’voulais t’le dire avant que j’parte Я хотел сказать тебе, прежде чем уйти
Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
Sachez que j’vous aime tous Знай, что я люблю тебя всех
Avant que j’parte sachez que j’vous aime tous Прежде чем я уйду, знай, что я люблю вас всех
Avant que j’parteПеред тем как я уйду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: