| 돌아와 달라는 말로는 꽤나 부족한 걸 알아
| Я знаю, недостаточно попросить тебя вернуться
|
| 떠나란 한마디조차 내게는 짐이 될 것 같아
| Даже слово уйти кажется мне бременем
|
| 곁에 너 없는 외로운 이 밤이
| Эта одинокая ночь без тебя рядом со мной
|
| 끝이 없는 새까만 슬픔을 떠도는 이방인
| Незнакомец, блуждающий по бесконечной черной печали
|
| 때로는 말없이 눈물이 흐르는 소리에 잠들은 심장이 눈을 뜨고
| Иногда под звук льющихся безмолвных слез спящее сердце открывает глаза
|
| 심장 박동 소리가 회색빛 도시를 잠 깨우고
| Сердцебиение будит серый город
|
| 난 외우고 외워도 들리지 않는 주문을 외워
| Я запоминаю и запоминаю заклинания, которые не слышу
|
| Fall in luv, in luv, in luv
| Падение в любви, в любви, в любви
|
| 다 거짓말이야
| это все ложь
|
| 다그친 다음에도 더 거친 말들을
| Даже после сжатых, более резких слов
|
| 내게로 또다시 돌아와 달라고 너에게 화를 내고 싶었어
| Я хотел разозлиться на тебя за то, что ты снова вернулся ко мне
|
| 말이 없는 벙어리
| безмолвный немой
|
| 피해망상 고집덩어리
| Масса мании преследования
|
| 이런 나라도 너만은 영원히 사랑할 거라고 약속할게
| Даже в такой стране я обещаю, что только ты будешь любить меня вечно.
|
| 하나, 둘, 셋, 그리고 넷
| один, два, три и четыре
|
| 가슴속으로 숫자를 세고 천천히 소원을 읊조려
| Сосчитай числа в своем сердце и медленно загадывай желание
|
| 살며시 눈을 떠
| осторожно открой глаза
|
| 눈앞에 꿈에도 그리던 그녀가 다시 나타날 거야
| Девушка, о которой вы мечтали, снова предстанет перед вашими глазами
|
| 그리곤 꿈에서 깨
| А потом проснуться от сна
|
| 거짓말하지 마, 지어내지 마
| Не лги, не мирись
|
| 뭐라고 말해도 들리지 않아
| Я не слышу тебя, несмотря ни на что
|
| 끝내고 싶다고 끝날 사랑 아냐
| Это не любовь, которая закончится только потому, что ты хочешь, чтобы она закончилась
|
| 너도 잘 알잖아, 사랑해
| Ты тоже это знаешь, я люблю тебя
|
| 두 번 다시는 안 될 거라고 다짐했었지
| Я поклялся, что больше никогда этого не сделаю
|
| 눈을 가리고 거리를 걷는 상상을 했었지
| Раньше я представлял, как иду по улице с закрытыми глазами.
|
| 내 옆엔 아무도 없어
| никого рядом со мной
|
| 내 곁엔 어둠뿐이었어
| Рядом со мной была только тьма
|
| 외로운 날들, 고통의 시간이 내 목을 옭아맸었지
| Одинокие дни, болезненные времена сдавили мне горло
|
| 내게로 되돌아올 거라는 막연한 기대감 하나로
| С смутным ожиданием, что ты вернешься ко мне
|
| 기나긴 슬픔의 시간을 견뎌 왔던 나의 또 다른 그림자를 쫓아
| В погоне за другой моей тенью, которая пережила долгое время печали
|
| 의미 없는 시간을 거슬러 걸어가
| Вернуться в бессмысленное время
|
| 되돌아오지 않는다 해도 끝없이 걸어가
| Даже если ты не вернешься, продолжай идти
|
| 하나, 둘, 셋, 그리고 넷
| один, два, три и четыре
|
| 가슴속으로 숫자를 세고 천천히 소원을 읊조려
| Сосчитай числа в своем сердце и медленно загадывай желание
|
| 살며시 눈을 떠
| осторожно открой глаза
|
| 차갑게 춤을 춰
| танцевать на холоде
|
| 눈앞에 꿈에도 그리던 그녀가 나타날 거야
| Девушка, о которой ты мечтал, появится перед тобой
|
| Please don’t make me cry
| Пожалуйста, не заставляй меня плакать
|
| Don’t wanna say goodbye
| Не хочу прощаться
|
| 왜 내게 이러는데
| почему ты так со мной поступаешь
|
| 거짓말하지 마, 지어내지 마
| Не лги, не мирись
|
| 뭐라고 말해도 들리지 않아
| Я не слышу тебя, несмотря ни на что
|
| 끝내고 싶다고 끝날 사랑 아냐
| Это не любовь, которая закончится только потому, что ты хочешь, чтобы она закончилась
|
| 너도 잘 알잖아, 사랑해
| Ты тоже это знаешь, я люблю тебя
|
| 돌아와 달라는 말로는 꽤나 부족한 걸 알아
| Я знаю, недостаточно попросить тебя вернуться
|
| 떠나란 한마디조차 내게는 짐이 될 것 같아
| Даже слово уйти кажется мне бременем
|
| 곁에 너 없는 외로운 이 밤이
| Эта одинокая ночь без тебя рядом со мной
|
| 끝이 없는 새까만 슬픔을 떠도는 이방인
| Незнакомец, блуждающий по бесконечной черной печали
|
| I wanna breathe again
| Я хочу снова дышать
|
| I wanna love again
| Я хочу любить снова
|
| 난 외우고 외워도 들리지 않는 주문을 외워
| Я запоминаю и запоминаю заклинания, которые не слышу
|
| Fall in luv, in luv, in luv
| Падение в любви, в любви, в любви
|
| 떠나는 너의 발소리
| звук твоих шагов уходит
|
| 떨리는 나의 숨소리
| мое дрожащее дыхание
|
| 그것보다 커지는 건 슬픈 내 눈물 소리
| Что становится громче этого, так это звук моих грустных слез
|
| 다 거짓말이야
| это все ложь
|
| 다그친 다음에도 더 거친 말들을
| Даже после сжатых, более резких слов
|
| 내게로 또다시 돌아와 달라고 너에게 화를 내고 싶었어
| Я хотел разозлиться на тебя за то, что ты снова вернулся ко мне
|
| 말이 없는 벙어리
| безмолвный немой
|
| 피해망상 고집덩어리
| Масса мании преследования
|
| 이런 나라도 너만은 영원히 사랑할 거라고 약속하겠어
| Даже в такой стране я обещаю, что только ты будешь любить меня вечно.
|
| Please don’t make me cry
| Пожалуйста, не заставляй меня плакать
|
| Don’t wanna say goodbye
| Не хочу прощаться
|
| 왜 내게 이러는데
| почему ты так со мной поступаешь
|
| 거짓말하지 마, 지어내지 마
| Не лги, не мирись
|
| 뭐라고 말해도 들리지 않아
| Я не слышу тебя, несмотря ни на что
|
| 끝내고 싶다고 끝날 사랑 아냐
| Это не любовь, которая закончится только потому, что ты хочешь, чтобы она закончилась
|
| 너도 잘 알잖아, 사랑해
| Ты тоже это знаешь, я люблю тебя
|
| 기다려, 널 기다려 (하나, 둘, 셋, 그리고 넷, 가슴속으로 숫자를 세고 천천히 소원을 읊조려)
| Подожди, дождись тебя (раз, два, три и четыре, посчитай про себя и медленно загадай желание)
|
| 죽어도 널 못 잊어 (하나, 둘, 셋, 그리고 넷, 가슴속으로 숫자를 세고 천천히 그녀를 떠올려)
| Даже если я умру, я не смогу тебя забыть (раз, два, три и четыре, считая сердцем и медленно думая о ней)
|
| 눈뜨는 그 순간 떠오르는 사람 (하나, 둘, 셋, 그리고 넷, 가슴속으로 숫자를 세고 천천히 소원을 읊조려)
| Человек, который приходит на ум в тот момент, когда вы открываете глаза
|
| 그래, 나 언제나 너니까 (하나, 둘, 셋, 그리고 넷, 가슴속으로 숫자를 세고 천천히 그녀를 떠올려) | Да, я всегда ты (раз, два, три и четыре, считай про себя и медленно думай о ней) |