| Ay kid we cashing out
| Эй, малыш, мы обналичиваем
|
| I’m Jerry Rice, Terrell Owens on this paper route
| Я Джерри Райс, Террелл Оуэнс на этом бумажном маршруте
|
| Hall of fame jackets for the whole clip, we major now
| Куртки Зала славы для всего клипа, теперь мы главные
|
| Stadium status, palladium packets
| Статус стадиона, палладиевые пакеты
|
| And bitch I’m spitting radiant magic, unleashing this havoc
| И сука, я плююсь сияющей магией, развязывая этот хаос
|
| I put the nail inside the casket with this sick ass shit
| Я забил гвоздь в гроб этим больным дерьмом
|
| Consuming an ounce of the regular, my mind ain’t hit
| Потребляя унцию обычного, мой разум не поражен
|
| I’m beyond my peers, I’m feeling as though I made that clear
| Я выше своих сверстников, я чувствую, что ясно дал понять
|
| This existential essence prevalent when I play on they fears
| Эта экзистенциальная сущность преобладает, когда я играю на их страхах
|
| Still like to this shit, the regular rowdiness
| Еще нравится это дерьмо, обычный дебош
|
| The mountain top was reached and towered it
| Вершина горы была достигнута и возвышалась над ней
|
| I fucking devour shit, just manifesting, I’m peripherating
| Я чертовски пожираю дерьмо, просто проявляю, я периферийно
|
| Planting seeds, initiating
| Посев семян, начало
|
| These casualties of war are on the road to greatness
| Эти жертвы войны находятся на пути к величию
|
| Ay kid we cashing out
| Эй, малыш, мы обналичиваем
|
| I’m Jerry Rice, Terrell Owens on this paper route
| Я Джерри Райс, Террелл Оуэнс на этом бумажном маршруте
|
| Hall of fame jackets for the whole clip, we major now
| Куртки Зала славы для всего клипа, теперь мы главные
|
| Stadium status, palladium packets
| Статус стадиона, палладиевые пакеты
|
| And bitch I’m spitting radiant magic, unleashing this havoc
| И сука, я плююсь сияющей магией, развязывая этот хаос
|
| We down, kick the door in, right off of the hinges
| Мы опускаемся, выбиваем дверь, прямо с петель
|
| Off with they heads, it’s all for the bread
| Прочь головы, это все ради хлеба
|
| It’s all for a check, it’s all for a rep
| Все для проверки, все для представителя
|
| And depending on what they offer, nigga you might be next
| И в зависимости от того, что они предлагают, ниггер, ты можешь быть следующим
|
| I detest, tell 'em we ain’t stressed, we feel revitalized
| Я ненавижу, скажи им, что мы не в стрессе, мы чувствуем себя обновленными
|
| There ain’t no need for co-signs to verify what’s obvious
| Нет необходимости в со-подписях, чтобы проверить то, что очевидно
|
| For human eyes and ears to see and hear, I’ll never disappear
| Чтобы человеческие глаза и уши видели и слышали, я никогда не исчезну
|
| Catastrophic nature of my taste to which they can adhere
| Катастрофический характер моего вкуса, которого они могут придерживаться
|
| Faulty landing gear the reason why you niggas crash and veer
| Неисправное шасси - причина, по которой вы, ниггеры, разбиваетесь и поворачиваете
|
| Ay kid we cashing out
| Эй, малыш, мы обналичиваем
|
| Hall of fame jackets for the whole clip, we major now
| Куртки Зала славы для всего клипа, теперь мы главные
|
| Ay kid we cashing out
| Эй, малыш, мы обналичиваем
|
| I’m Jerry Rice, Terrell Owens on this paper route
| Я Джерри Райс, Террелл Оуэнс на этом бумажном маршруте
|
| Hall of fame jackets for the whole clip, we major now
| Куртки Зала славы для всего клипа, теперь мы главные
|
| Stadium status, palladium packets
| Статус стадиона, палладиевые пакеты
|
| And bitch I’m spitting radiant magic, unleashing this havoc
| И сука, я плююсь сияющей магией, развязывая этот хаос
|
| Ay kid we cashing out
| Эй, малыш, мы обналичиваем
|
| I’m Jerry Rice, Terrell Owens on this paper route
| Я Джерри Райс, Террелл Оуэнс на этом бумажном маршруте
|
| Hall of fame jackets for the whole clip, we major now
| Куртки Зала славы для всего клипа, теперь мы главные
|
| Stadium status, palladium packets
| Статус стадиона, палладиевые пакеты
|
| And bitch I’m spitting radiant magic, unleashing this havoc | И сука, я плююсь сияющей магией, развязывая этот хаос |