| You have to understand how things are up here
| Вы должны понимать, как здесь обстоят дела.
|
| So then, in the, uh, situation of the zen community
| Итак, в ситуации дзен-сообщества
|
| Safeguards are set up
| Установлены защитные меры
|
| Within which, you can learn how to act without deliberation
| В рамках которого вы можете научиться действовать без раздумий
|
| Which is in, see, in a sense
| Который, понимаете, в некотором смысле
|
| Going back to the state of innocence
| Возвращение к состоянию невинности
|
| Now it doesn’t mean that you give up thinking
| Теперь это не значит, что вы перестаете думать
|
| It doesn’t mean that you become an «Anti-Intellectual»
| Это не значит, что вы становитесь «антиинтеллектуалом».
|
| You all can also learn, and this is part of the later phases of said training
| Вы все также можете учиться, и это часть более поздних этапов указанного обучения.
|
| How to think spontaneously
| Как мыслить спонтанно
|
| How to deliberate spontaneously
| Как совещаться спонтанно
|
| The saying is, you see:
| Говорят, вы видите:
|
| «Stand or walk as you will, but whatever you do; | «Стой или иди, как хочешь, но что бы ты ни делал; |
| don’t wobble»
| не шевелиться»
|
| So, this is our difficulty
| Итак, в этом наша трудность
|
| Because the human mind, uh, ha- is a feedback system
| Потому что человеческий разум, э-э, это система обратной связи.
|
| Feedback ha-has a peculiar susceptibility to nervousness
| Обратная связь ха-имеет особую склонность к нервозности
|
| There was a young man who said;
| Был молодой человек, который сказал;
|
| «Though it seems that I know that I know
| «Хотя кажется, что я знаю, что знаю
|
| What I would like to see is the eye that knows me
| То, что я хотел бы видеть, это глаз, который меня знает
|
| When I know that I know that I know» | Когда я знаю, что я знаю, что я знаю» |