| Running like Jackie Joyner-Kersee knocking shit off of my list to do
| Бегу, как Джеки Джойнер-Керси, выбивая дерьмо из моего списка дел
|
| Interviews, tell 'em to use the words off of my interludes
| Интервью, скажи им, чтобы они использовали слова из моих интерлюдий
|
| Nigga we wanted to prosper, Creflo Dollar with my hustle dog
| Ниггер, мы хотели процветать, Крефло Доллар с моей собакой
|
| Collection plate would pass around for hours tryna take it all
| Тарелка для сбора будет проходить в течение нескольких часов, пытаясь забрать все
|
| Pray to God, keep us in his grace and never let us fall
| Молись Богу, храни нас в своей благодати и никогда не дай нам упасть
|
| My destiny was manifested before I was ever born
| Моя судьба проявилась еще до того, как я родился
|
| Still at war, fighting with my demons tryna kill 'em off
| Все еще на войне, сражаюсь со своими демонами, пытаюсь убить их
|
| Call of Duty P.O.V, I’ll aim the bitch and let it off
| Call of Duty P.O.V, я прицелюсь в эту суку и отпущу
|
| Minimal, not important to me, you don’t matter nah
| Минимум, не важно для меня, ты не важен
|
| Smoke an ounce of something loud, plotting on my catalogue
| Выкурить унцию чего-нибудь громкого, заговорив в моем каталоге
|
| Been a God, been omnipotent, I dumbed it down for simpletons
| Был богом, был всемогущим, я тупил для простаков
|
| I copped a whip and fixed the tint
| Я поймал хлыст и исправил оттенок
|
| Get rich or die like 50 Cent
| Разбогатей или умри, как 50 Cent
|
| No getting by, we gets it in
| Не проходит, мы получаем это в
|
| My nigga we bright, go get a lens and film me from my introduction to the
| Мой ниггер, мы яркие, иди возьми объектив и сними меня с моего знакомства с
|
| fucking night end
| гребаный конец ночи
|
| Nigga we rolling what we want, that’s just for recreation
| Ниггер, мы катаем то, что хотим, это просто для отдыха
|
| Living inside a motherfucking bubble, this a simulation
| Жизнь внутри гребаного пузыря, это симуляция
|
| Ten steps ahead of these, yeah
| На десять шагов впереди них, да
|
| Ten steps ahead of these, running
| На десять шагов впереди них, бегая
|
| Ten steps ahead of these, yeah
| На десять шагов впереди них, да
|
| Running, yeah, running
| Бег, да, бег
|
| Run, run, yeah
| Беги, беги, да
|
| Feeling like niggas better respect me or else
| Чувство, что нигерам лучше уважать меня, иначе
|
| Said if you want this shit done right you better do it yourself
| Сказал, что если ты хочешь, чтобы это дерьмо было сделано правильно, тебе лучше сделать это самому
|
| I’m flying from the top rope, I’m coming right for your belt
| Я лечу с верхней веревки, я иду прямо к твоему поясу
|
| Ain’t worried about if it fit, you was looking like you need help
| Не беспокойтесь о том, подходит ли он, вы выглядели так, как будто вам нужна помощь
|
| Said nigga we was planning and cultivating all this shit for ourselves
| Сказал, ниггер, что мы планировали и выращивали все это дерьмо для себя
|
| Supplying a product, narcotics, it’s dope I hope that it sells
| Поставка продукта, наркотиков, это наркотик, я надеюсь, что он продается
|
| Looking a like my pockets, deposits healthy as hell
| Выглядит как мои карманы, депозиты чертовски здоровы
|
| Nigga we turned on the faucets to get it straight from the well
| Ниггер, мы включили краны, чтобы получить его прямо из колодца
|
| Said that we flowing like water, your weapons formed never prosper
| Сказал, что мы текли, как вода, ваше оружие никогда не будет процветать
|
| No practitioner, no Procter
| Нет практикующего, нет Procter
|
| The last of my kind, I’m a goddamn monster
| Последний в своем роде, я чертов монстр
|
| Goddamn problem, organized like old school mobsters
| Чертова проблема, организованная как мафиози старой школы
|
| Teamsters and dreamsters fiending for cream, the American dream
| Водители и мечтатели борются за сливки, американская мечта
|
| Ten steps ahead of these, yeah
| На десять шагов впереди них, да
|
| Ten steps ahead of these, running
| На десять шагов впереди них, бегая
|
| Ten steps ahead of these, yeah
| На десять шагов впереди них, да
|
| Running, yeah, running
| Бег, да, бег
|
| Run, run, yeah | Беги, беги, да |