| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| It’s a game of giving, nothing more
| Это игра в дарение, не более того
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| Conflicting opens in the dark
| Конфликт открывается в темноте
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| It’s a game of giving, nothing more
| Это игра в дарение, не более того
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| Conflicting opens in the dark
| Конфликт открывается в темноте
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| It’s a game of giving, nothing more
| Это игра в дарение, не более того
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| Conflicting opens in the dark
| Конфликт открывается в темноте
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| It’s a game of giving, nothing more
| Это игра в дарение, не более того
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| Conflicting opens in the dark
| Конфликт открывается в темноте
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| Feeling the fever taking over
| Чувство лихорадки
|
| (Love has made me reason)
| (Любовь сделала меня разумным)
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| It’s a game of giving, nothing more
| Это игра в дарение, не более того
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| Conflicting opens in the dark
| Конфликт открывается в темноте
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| Feeling the fever taking over
| Чувство лихорадки
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| Feeling the fever taking over
| Чувство лихорадки
|
| Fire
| Огонь
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| It’s a game of giving, nothing more
| Это игра в дарение, не более того
|
| Love has made me reason
| Любовь заставила меня рассуждать
|
| Love has made me seasoned
| Любовь сделала меня закаленным
|
| Conflicting opens in the dark
| Конфликт открывается в темноте
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire, these nights are full of fire
| Огонь, эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| Fire, feeling the fever taking over
| Огонь, чувствуя лихорадку
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| These nights are full of fire
| Эти ночи полны огня
|
| Fire
| Огонь
|
| Feeling the fever taking over | Чувство лихорадки |