Перевод текста песни I Ain't Got None - JUSTHIS

I Ain't Got None - JUSTHIS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Ain't Got None , исполнителя -JUSTHIS
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.06.2016
Язык песни:Корейский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

I Ain't Got None (оригинал)I Ain't Got None (перевод)
형, JT on the speak хён, JT на связи
Deepfry on the beat, yeah Deepfry в такт, да
91년생이 뿜는 90년대 aura, uh Аура 90-х, родившаяся в 1991 году.
방금 저 말 몇 명이나 느낄 수 있냐고? Сколько людей вы можете чувствовать?
Fuck it, 난 까먹었지 Черт возьми, я забыл
어떤 기준을 갖다대도 재료 급 Независимо от того, какой стандарт вы соответствуете, качество материала
맞춰 왔지, all of my tracks killin' these fake MCs Все правильно, все мои треки убивают этих фальшивых МС
So this is the killing track Так что это убийственный трек
거참 내 미래 지갑처럼 일리있네 Это имеет смысл, как мой будущий кошелек
나 예산을 예술적으로 잡아 Я получаю свой бюджет художественно
니가 예술, 예술 거리면 Если вы искусство, арт-стрит
잠깐 did he say 예술이라고 하는 Подождите, он сказал искусство
사람들이 뭉쳤으니 니 귀는 가까이 와 봐 Люди едины, так что подойди ближе к ушам
이 새끼들의 시간은 너무 정치가 맡아 Время этих младенцев слишком политично
우린 맡은 시간 없지.у нас нет времени
그 말은 호흡이 달라 Это означает, что дыхание отличается
우리가 느린 게 아냐, 얘네가 헐떡거리잖아, word Мы не медленные, они задыхаются, слово
나도 정치가의 마음가짐, 허나 바를 정, 집중한 뒤 У меня тоже отношение политика, но после упора на планку
Control 하지, 악마새끼들 걸렸음 해 갑상선 암 Контролируйте это, у вас, ублюдки, должно быть рак щитовидной железы
One time for 우리 큰 엄마 Один раз для моей большой мамы
항상 암이 완치되길 난 기도하지 Я всегда молюсь, чтобы рак вылечился
방금 전 I fuck up the streotypes mind Совсем недавно я разрушил стереотипы
걔넨 말 한마디 걸고 넘기려 하지 Они пытаются сказать слово и отпустить
지들의 악한 의도까지, JUSTHIS Даже их злые намерения, ТОЛЬКО ЭТО
The mirror flow, 나도 알어 Зеркальный поток, я знаю
니 맘 속안에 있어서 그래 fear but me Это в твоем сердце, да, бойся, но меня
Nah, I ain’t got none Нет, у меня нет никого
99 problems 99 задач
그래, fear but I ain’t got none Да, страх, но у меня его нет
99 problems 99 задач
Hate snitch, I ain’t got none Ненавижу снитч, у меня его нет
이 새끼들은 몰라도 너무 몰라 Я не знаю этих детенышей, но я не знаю слишком много
근데 어쩌라고, 내 주변에 아는 놈만 당겨 Но что я могу сделать, я только тяну нигеров вокруг себя.
You never ever catch me, nah Ты никогда меня не поймаешь, нет.
You never ever catch me Ты никогда не поймаешь меня
난 절대 안 해 돈의 꼬리 Я никогда не делаю это хвост денег
그건 우리 아버지 가르침 что мой отец учил
너흰 아버지가 뭐라셨길래 что сказал твой отец
관두자, 가르킬려는 새끼들 너무 많지 Есть так много детенышей, пытающихся бросить курить,
대한민국하면 검지, 반면 난 바뻐 В Корее же мой указательный палец занят.
전화를 받듯 약지를 걸고 치켜 엄지 Словно отвечая на телефонный звонок, приложите безымянный палец и поднимите большой палец
우린 그걸 부르지 brothership мы называем это братством
이건 형들이 기뻐하고 피끓는 shit Это дерьмо делает хёнов счастливыми и кипит кровь
동생들은 존경하고 동료들은 존중하는 shit Я уважаю своих младших братьев, и мои коллеги уважают меня, черт возьми.
적들은 숨이 꽉 막히는 shit, you know why Враги задыхаются дерьмом, вы знаете, почему
이건 니가 긴장 안한 곳에서 끌어올린 긴장 Это напряжение, которое вы подняли там, где вы не нервничали
초심의 반대인 방심이야 Это небрежность, противоположная первоначальному намерению
내가 방금 들려준 건 что я только что услышал
니가 잃은 초심과 아직 잘 뛰는 나의 심장 Начало, которое ты потерял, и мое сердце, которое все еще бьется
그걸 가려놨던 니 로고를 떼 Сними свой логотип, который его скрывал.
내 laptop 위에다 붙여 motherfucker Положи это на мой ноутбук, ублюдок
내 노트북 앞면은 훈장 motherfucker Передняя часть моего ноутбука - это украшение, ублюдок.
Shout-out to Cohort one time Крикнуть когорте один раз
On this break beat, 니넨 다르면 싫어하지 В этом брейк-бите вы все ненавидите, когда все по-другому
Hate and I ain’t got none Ненавижу, и у меня нет никого
Welcome to real man’s real game Добро пожаловать в настоящую мужскую игру
니네가 원했던 새끼 ублюдок, которого ты хотел
내가 아님 그게 누군진 몰라도 я не знаю кто это
존나게 조용한 새끼라니까 sucker присоска
니가 빠는 새끼 누군데?Кого ты сосешь?
뎃고 와 mothersucker Детго и мазохистка
8톤 truck에 태워도 모자른 bitches Суки, которые не могут поместиться даже в 8-тонный грузовик
이 한 track으로 밀어버리는 건 너무 했지 Толкать этот трек было слишком много
나도 알어 해서 말을 아껴, 난 작품이 뒤에 있지 Сохрани мои слова, потому что я знаю, у меня есть работа
You talk to much snitch, and I ain’t got none Ты говоришь со многими стукачами, а у меня их нет.
99 problems 99 задач
그래, fear but I ain’t got none Да, страх, но у меня его нет
99 problems 99 задач
Hate snitch, I ain’t got none Ненавижу снитч, у меня его нет
이 새끼들은 몰라도 너무 몰라 Я не знаю этих детенышей, но я не знаю слишком много
근데 어쩌라고, 내 주변에 아는 놈만 당겨 Но что я могу сделать, я только тяну нигеров вокруг себя.
You never ever catch me, nah Ты никогда меня не поймаешь, нет.
You never ever catch me, JUSTHIS Ты никогда меня не поймаешь, ТОЛЬКО ЭТО
Let it run, ay Пусть это работает, ау
99 problems 99 задач
I ain’t got noneу меня нет ни одного
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: