| Island Fever (оригинал) | Island Fever (перевод) |
|---|---|
| Take me to RIO | Отвези меня в РИО |
| You got the key to my heart | У тебя есть ключ к моему сердцу |
| Two untamed souls | Две неприрученные души |
| Like diamonds in the dark | Как бриллианты в темноте |
| Go go go, everybody everybody love | Иди, иди, иди, всех всех любишь |
| The futures today and baby I’m late | Будущее сегодня и, детка, я опаздываю |
| Fever, island fever | Лихорадка, островная лихорадка |
| Island fever | Островная лихорадка |
| Dipped in a daydream | Погрузился в мечту |
| Ah | Ах |
| Lover bay got me moonlit | Бухта любовника заставила меня загореться луной |
| She’s made of thunder | Она сделана из грома |
| So you better close your eyes | Так что вам лучше закрыть глаза |
| Love like a movie | Любовь как фильм |
| And ride into the sun | И ехать на солнце |
| Go go go, everybody everybody love | Иди, иди, иди, всех всех любишь |
| The futures today and baby I’m late | Будущее сегодня и, детка, я опаздываю |
| Fever, island fever | Лихорадка, островная лихорадка |
| Island fever | Островная лихорадка |
| Dipped in a daydream | Погрузился в мечту |
| Cherry scented daisies | ромашки с ароматом вишни |
| There’ll be no lonely hearts under the July moon | Не будет одиноких сердец под июльской луной |
| This island fever | Эта островная лихорадка |
| Island fever | Островная лихорадка |
| Island fever | Островная лихорадка |
