| We movin low movin low moving undercover
| Мы двигаемся низко, двигаемся низко, двигаемся под прикрытием.
|
| I don’t need to flex it
| Мне не нужно сгибать его
|
| But we on the cover
| Но мы на обложке
|
| We moving low moving low yeah we undercover
| Мы двигаемся низко, двигаемся низко, да, мы под прикрытием
|
| I ain’t like you suckas
| Я не такой, как ты, сосунки
|
| I’m way out your budget
| Я вышел из твоего бюджета
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| You never see me but you’ll catch me on that cover
| Ты никогда не увидишь меня, но поймаешь меня на этой обложке
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| You never see me but you’ll catch me on that cover
| Ты никогда не увидишь меня, но поймаешь меня на этой обложке
|
| I’m draped from head to toe in undercover
| Я задрапирован с ног до головы под прикрытием
|
| I hear they story but I never trust em
| Я слышу их историю, но никогда им не доверяю
|
| I get to bussin and it’s no discussion
| Я добираюсь до автобуса, и это не обсуждение
|
| I don’t care if you don’t feel me, I’ma make you love it
| Мне все равно, если ты меня не чувствуешь, я заставлю тебя полюбить
|
| I see you stunting like you onto something
| Я вижу, как ты задерживаешься, как ты, на что-то
|
| They moving loud so I know they bluffin
| Они двигаются громко, так что я знаю, что они блефуют
|
| Chains rearranged, phone started jumpin
| Цепи переставлены, телефон начал прыгать
|
| You could stay below the heavens, watch me rise above it
| Ты мог бы остаться под небесами, смотри, как я поднимаюсь над ними.
|
| I don’t fear no repercussions, I just get it and go
| Я не боюсь никаких последствий, я просто понимаю и иду
|
| I know karma come around so you reap what you sow
| Я знаю, что карма приходит, поэтому ты пожинаешь то, что сеешь
|
| On the low that’s how I’m moving
| На низком уровне, вот как я двигаюсь
|
| I don’t need to announce every move that I’m making
| Мне не нужно объявлять о каждом шаге, который я делаю
|
| I know you poorly mistaken
| Я знаю, что ты сильно ошибаешься
|
| Fade to black, go & flex on that gram
| Выцветайте до черного, идите и согните этот грамм
|
| Issa trap, and it never lets you back so react and adapt
| Ловушка Исса, и она никогда не позволит вам вернуться, поэтому реагируйте и адаптируйтесь
|
| Never crack, never do my raps lack, let me snap
| Никогда не тресни, никогда не хватай моих рэпов, позволь мне щелкнуть
|
| I’m just tryna put my city on the map
| Я просто пытаюсь нанести свой город на карту
|
| We movin low movin low moving undercover
| Мы двигаемся низко, двигаемся низко, двигаемся под прикрытием.
|
| I don’t need to flex it
| Мне не нужно сгибать его
|
| But we on the cover
| Но мы на обложке
|
| We moving low moving low yeah we undercover
| Мы двигаемся низко, двигаемся низко, да, мы под прикрытием
|
| I ain’t like you suckas
| Я не такой, как ты, сосунки
|
| I’m way out your budget
| Я вышел из твоего бюджета
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| You never see me
| Ты никогда не видишь меня
|
| But you’ll catch me on that cover
| Но ты поймаешь меня на этой обложке
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| You never see me
| Ты никогда не видишь меня
|
| But you’ll catch me on that cover
| Но ты поймаешь меня на этой обложке
|
| We was under estimated
| Нас недооценили
|
| And under appreciated
| И недооцененный
|
| Under pressure
| Под давлением
|
| I’m the greatest a diamond what I created
| Я величайший алмаз, который я создал
|
| I just overcompensated
| Я просто перекомпенсировал
|
| I’m as sharp as they come
| Я такой же резкий, как и они
|
| I should rap with a razor keep it under my tongue
| Я должен читать рэп с бритвой, держать ее под языком
|
| Yoon Mi Rae spit fire hottest under the sun
| Юн Ми Рэ извергает самый горячий огонь под солнцем
|
| I dont do subliminal I come to your pub
| Я не делаю подсознания, я прихожу в твой паб
|
| Hair due under the crown Wonder Woman is here
| Волосы под короной Чудо-женщина здесь
|
| I understand deep inside this the moment you fear
| Я понимаю глубоко внутри этого момента, когда ты боишься
|
| Just a scared lil kid you was undercover
| Просто испуганный маленький ребенок, которого ты был под прикрытием
|
| You got a fire deep inside but it’s undiscovered
| У вас есть огонь глубоко внутри, но он не обнаружен
|
| Better tell the undertaker we’ll be fresh to death
| Лучше скажи гробовщику, что мы будем готовы к смерти
|
| And make all the hater bitches mumble under they breath
| И заставь всех сучек-ненавистников бормотать себе под нос
|
| Chilling Under umbrellas underworld’s Cinderella
| Охлаждение Золушки преступного мира под зонтиками
|
| I can see to the future I don’t need a fortune teller
| Я вижу будущее, мне не нужна гадалка
|
| I’m deeper than submarine going underwater
| Я глубже, чем подводная лодка, идущая под водой
|
| It’s under control and We remain unbothered
| Все под контролем, и нас это не беспокоит
|
| We movin low movin low moving undercover
| Мы двигаемся низко, двигаемся низко, двигаемся под прикрытием.
|
| I don’t need to flex it
| Мне не нужно сгибать его
|
| But we on the cover
| Но мы на обложке
|
| We moving low moving low
| Мы двигаемся низко, двигаемся низко
|
| Yeah we undercover
| Да, мы под прикрытием
|
| I ain’t like you suckas
| Я не такой, как ты, сосунки
|
| I’m way out your budget
| Я вышел из твоего бюджета
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| You never see me
| Ты никогда не видишь меня
|
| But you’ll catch me on that cover
| Но ты поймаешь меня на этой обложке
|
| Undercover, undercover
| Под прикрытием, под прикрытием
|
| You never see me
| Ты никогда не видишь меня
|
| But you’ll catch me on that cover | Но ты поймаешь меня на этой обложке |