Перевод текста песни When The World Was Young (From 'Gone For The Day') - June Christy

When The World Was Young (From 'Gone For The Day') - June Christy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When The World Was Young (From 'Gone For The Day') , исполнителя -June Christy
Песня из альбома Holy Nights With June Christy
в жанреДжаз
Дата выпуска:21.12.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHoly Nights
When The World Was Young (From 'Gone For The Day') (оригинал)Когда Мир Был Молод (Из "Ушел На День") (перевод)
They call me coquette, and mademoiselle Меня называют кокеткой, а мадемуазель
And I must admit I like it quite well И я должен признать, что мне это очень нравится
It’s something to be the darling of all; Это что-то, чтобы быть любимцем всех;
Le grande femme fatale, the belle of the ball Le grande femme fatale, красавица бала
There’s nothing as gay as life in Paris Нет ничего веселее жизни в Париже
There’s no other person, I’d rather be Нет другого человека, я бы предпочел быть
I love what I do, I love what I see Я люблю то, что делаю, люблю то, что вижу
But where is the schoolgirl that used to be me Но где школьница, которая раньше была мной
Ah, the apple trees Ах, яблони
Where at garden teas Где садовые чаи
Jack-o-lanterns swung: Закачались фонари тыквы:
Fashions of the day Мода дня
Vests of applique Жилеты с аппликацией
Dresses of shantung Платья шантунг
Only yesterday Только вчера
When the world was young Когда мир был молод
While sitting around we often recall Сидя без дела, мы часто вспоминаем
The laugh of the year, the night of them all Смех года, ночь их всех
The blonds who was so attractive that year Блондинки, которые были так привлекательны в том году
Some opening night that made us all cheer; Какая-то премьера, которая заставила нас всех развеселиться;
Remember that time we all got so tight Помните то время, когда мы все так сильно напряглись
And Jacques and Antoine got into a fight И Жак и Антуан подрались
The gendarmes who came, passed out like a light Жандармы, которые пришли, потеряли сознание, как свет
I laugh with the rest, it’s all very bright Я смеюсь вместе с остальными, все очень ярко
Ah, the apple trees Ах, яблони
Sunlight memories Солнечные воспоминания
Where the hammock swung Где качался гамак
On our backs we’d lie; Мы лежали на спине;
Looking at the shy Глядя на застенчивый
Till the stars were strung Пока звезды не были натянуты
Only last July Только в прошлом июле
When the world was young Когда мир был молод
You’ll see me in Cape D’Antibes, or in Spain Вы увидите меня на мысе Антиб или в Испании
I follow the sun by boat or by plane Я следую за солнцем на лодке или на самолете
It’s any old millionaire in a storm Это любой старый миллионер в шторм
For I’ve got my mink to keep my heart warm: Ибо у меня есть норка, чтобы согреть сердце:
And sometimes I drink too much with the crowd И иногда я слишком много пью с толпой
And, sometimes I talk a little too loud И иногда я говорю слишком громко
My head may be aching, but it’s unbowed Моя голова может болеть, но она непокорена
And sometimes I see it all through the cloud И иногда я вижу все это через облако
Ah, the apple trees Ах, яблони
And the hive of bees И улей пчел
Where we once got stung Где нас когда-то ужалили
Summers at Bordeau Лето в Бордо
Rowing at bateau Гребля в бато
Where the willow hung Где висела ива
Just a dream ago Всего лишь сон назад
When the world was youngКогда мир был молод
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: