| When Sunny gets blue, her eyes get gray and cloudy,
| Когда Санни синеет, ее глаза становятся серыми и мутными,
|
| Then the rain begins to fall, pitter-patter, pitter-
| Затем дождь начинает падать, стук-стук, стук-стук-
|
| Patter,
| Скороговорка,
|
| Love is gone, what can matter,
| Любовь ушла, что может иметь значение,
|
| No sweet lover man comes to call.
| Ни один милый любовник не приходит звонить.
|
| When Sunny gets blue, she breaths a sigh of sadness,
| Когда Солнышко синеет, она грустно вздыхает,
|
| Like the wind that stirs the trees,
| Как ветер, качающий деревья,
|
| Wind that sets the leaves to swaying
| Ветер, который заставляет листья качаться
|
| Like some violin is playing strange and haunting
| Как будто какая-то скрипка играет странно и преследующе
|
| Melodies.
| Мелодии.
|
| Bridge:
| Мост:
|
| That’s how she got her name.
| Так она получила свое имя.
|
| Since that sad affair, she lost her smile, changed her
| После того печального романа она потеряла свою улыбку, изменила
|
| Style,
| Стиль,
|
| Somehow she’s not the same.
| Какая-то она не та.
|
| But memories will fade, and pretty dreams will rise up Where her other dreams fell through,
| Но воспоминания исчезнут, и возникнут красивые мечты Там, где другие ее мечты рухнули,
|
| Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely
| Спешите новую любовь, спешите сюда, чтобы поцеловать каждого одинокого
|
| Tear,
| Рвать,
|
| And hold her near when Sunny gets blue.
| И держи ее рядом, когда Солнышко посинеет.
|
| (Instrumental interlude and pick up at Bridge*.)
| (Инструментальная интермедия и продолжение в Bridge*.)
|
| Hurry new love, hurry here, to kiss away each lonely tear
| Спешите новую любовь, спешите сюда, чтобы поцеловать каждую одинокую слезу
|
| And hold her near when Sunny gets blue. | И держи ее рядом, когда Солнышко посинеет. |