| Out of the Shadows (оригинал) | Out of the Shadows (перевод) |
|---|---|
| Out of the shadows | Из тени |
| Into the blue once again | Вновь в синеву |
| Just because there’s you | Просто потому, что есть ты |
| The worlds all bright and new once again | Миры все яркие и новые еще раз |
| Out of the shadows | Из тени |
| Into a sky full of may | В небо, полное мая |
| Just because you’re here | Просто потому, что ты здесь |
| No clouds appear to darken the day | Кажется, что облака не омрачают день |
| Another love ago | Еще одна любовь назад |
| I learned too well | я слишком хорошо выучил |
| A love can come and glow | Любовь может прийти и светиться |
| Then dwindle too fast to turn | Затем уменьшаться слишком быстро, чтобы поворачиваться |
| Don’t let me miss you | Не дай мне скучать по тебе |
| Please keep me heart in the sun | Пожалуйста, держи мое сердце на солнце |
| Keep this lonely one who’s only light is you | Держи этого одинокого, единственный свет которого ты |
| Out of the shadows | Из тени |
| Don’t let me miss you | Не дай мне скучать по тебе |
| Pleas keep me heart in the sun | Пожалуйста, держите мое сердце на солнце |
| Keep this lonly one who’s only light is you | Держи этого одинокого, единственный свет которого ты |
| Out of the shadows | Из тени |
