| Let Me Love You (оригинал) | Позволь Мне Любить Тебя (перевод) |
|---|---|
| Let me love you | Позволь мне любить тебя |
| Let me say that I do; | Позвольте мне сказать, что я делаю; |
| If you lend me your ear | Если ты одолжишь мне свое ухо |
| I’ll make it clear | Я уточню |
| The way that I do! | Так, как я! |
| Let me whisper it | Позвольте мне прошептать это |
| Let me sigh it | Позвольте мне вздохнуть |
| Let me sing it, my dear | Позволь мне спеть, моя дорогая |
| Or I will cry it! | Или я буду плакать! |
| Let me love you | Позволь мне любить тебя |
| Let me show that I do; | Позвольте мне показать, что я делаю; |
| Let me do a million impossible things | Позвольте мне сделать миллион невозможных вещей |
| So you know that I do! | Так что ты знаешь, что я знаю! |
| I’ll buy you the dawn | Я куплю тебе рассвет |
| If you let me love you today | Если ты позволишь мне любить тебя сегодня |
| And if that’s not enough | И если этого недостаточно |
| I’ll buy you the first of May! | Я куплю тебе первого мая! |
| Let me love you | Позволь мне любить тебя |
| Let me show that I do; | Позвольте мне показать, что я делаю; |
| Let me do a million impossible things | Позвольте мне сделать миллион невозможных вещей |
| So you’ll know that I do! | Так что вы будете знать, что я делаю! |
| I’ll buy you the dawn | Я куплю тебе рассвет |
| If you let me love you today | Если ты позволишь мне любить тебя сегодня |
| And if that’s not enough | И если этого недостаточно |
| I’ll buy you the first of May | Я куплю тебе первое мая |
| And I’ll send you merrily on your way! | И я весело отправлю тебя в путь! |
