| False or true, I wish I had a clue or two
| Ложь или правда, мне жаль, что у меня не было подсказки или двух
|
| Where I stood I thought I knew
| Где я стоял, я думал, что знаю
|
| Or should
| Или должен
|
| True or false, life wasn’t ever any waltz
| Правда или ложь, жизнь никогда не была вальсом
|
| Then it caught the somersaults
| Затем он поймал сальто
|
| For good
| Для блага
|
| Might have known it would
| Возможно, я знал, что это будет
|
| Ev’ry Time my heart begins to dance
| Каждый раз мое сердце начинает танцевать
|
| The world steps on my little toes
| Мир наступает на мои маленькие пальцы ног
|
| Ev’ry time I take a little chance
| Каждый раз, когда я рискую
|
| I pay right through my little nose
| Я плачу прямо через мой маленький нос
|
| Ev’ry time I fly my little kite
| Каждый раз, когда я запускаю своего маленького воздушного змея
|
| It catches on a tree
| Он цепляется за дерево
|
| Ev’ry time I throw an anchor out
| Каждый раз, когда я бросаю якорь
|
| It pulls me in the sea
| Меня тянет в море
|
| Ev’ry time I feel a little glow
| Каждый раз я чувствую небольшое свечение
|
| I always get a little shock
| Я всегда немного шокирован
|
| Ev’ry time I stick my little chin out
| Каждый раз, когда я высовываю свой маленький подбородок
|
| I always get a little knock
| Меня всегда немного стучат
|
| And when I aim my arrows at the sun
| И когда я нацеливаю свои стрелы на солнце
|
| They always miss their mark
| Они всегда промахиваются
|
| Leaving just a lonely little lady
| Оставив только одинокую маленькую леди
|
| In the dark | Во тьме |