| Well wishes scratched into a notebook
| Добрые пожелания, нацарапанные в блокноте
|
| Scraped onto a page
| Скопировано на страницу
|
| Well wishes bend to cross our fingers
| Желаем удачи, чтобы скрестить пальцы
|
| Decorum in place
| Декорум на месте
|
| You shake my hand and tremble
| Ты пожимаешь мне руку и дрожишь
|
| Begging off to make an exit
| Умоляю сделать выход
|
| History will play the victim
| История сыграет жертву
|
| Of this tacit game
| Из этой молчаливой игры
|
| Misery can stay the comfort
| Страдание может остаться комфортом
|
| Chivalry would save
| Рыцарство спасло бы
|
| But one look back’s a promise
| Но один взгляд назад - это обещание
|
| Mouthing off a dumbstruck rage
| Выражение ошеломленной ярости
|
| In the corner it waited
| В углу он ждал
|
| Baited breath and impatient
| Затаив дыхание и нетерпеливый
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| So we kept it together
| Так что мы держали это вместе
|
| Holding steady front and center
| Удерживая устойчивый фронт и центр
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| In the corner it waited
| В углу он ждал
|
| Baited breath and impatient
| Затаив дыхание и нетерпеливый
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| How’d we kept it together?
| Как мы сохранили это вместе?
|
| Never concede surrender
| Никогда не сдавайся
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| Words left unspoken
| Слова остались невысказанными
|
| Take on their own life
| Взять на себя собственную жизнь
|
| You have faded to a flower
| Вы превратились в цветок
|
| Pressed between the lines
| Нажатый между строк
|
| But there is always a tremble
| Но всегда есть дрожь
|
| Whenever I remember you
| Всякий раз, когда я тебя вспоминаю
|
| In the corner it waited
| В углу он ждал
|
| Baited breath and impatient
| Затаив дыхание и нетерпеливый
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| So we kept it together
| Так что мы держали это вместе
|
| Holding steady front and center
| Удерживая устойчивый фронт и центр
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| In the corner it waited
| В углу он ждал
|
| Baited breath and impatient
| Затаив дыхание и нетерпеливый
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| How’d we kept it together?
| Как мы сохранили это вместе?
|
| Never concede surrender
| Никогда не сдавайся
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| Don’t say a word
| Не говори ни слова
|
| Don’t say a word | Не говори ни слова |