Перевод текста песни Première vie (ft. Hyacinthe) - Hyacinthe, Jumo

Première vie (ft. Hyacinthe) - Hyacinthe, Jumo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Première vie (ft. Hyacinthe) , исполнителя -Hyacinthe
Песня из альбома C'est déjà demain
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:18.09.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCelabel, Nowadays
Première vie (ft. Hyacinthe) (оригинал)Première vie (ft. Hyacinthe) (перевод)
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’matin, j’me suis l’vé pour ma première vie Сегодня утром я встал для своей первой жизни
J’sais pas pourquoi j’suis là, j’attends le premier signe Я не знаю, зачем я здесь, я жду первого знака
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’matin, j’me suis l’vé pour ma première vie Сегодня утром я встал для своей первой жизни
J’sais pas pourquoi j’suis là, j’attends le premier signe Я не знаю, зачем я здесь, я жду первого знака
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
J’lève les yeux comme le premier homme, comme le premier cri Я смотрю вверх, как первый мужчина, как первый крик
J’avance, j’prends des risques, de toute façon, c’est que ma première vie Я иду дальше, я иду на риск, в любом случае, это только моя первая жизнь
C’est dur comme le premier round, pur comme la première fois Тяжело, как в первый раз, чисто, как в первый раз.
C’est sûr qu'à la fin, cette vie m’aura laissé quelques marques Я уверен, что в конце концов эта жизнь оставит во мне следы.
Parfois, j’ai l’impression qu’le ciel nous nargue Иногда мне кажется, что небо насмехается над нами.
Moi, j’suis bon qu'à faire des chansons, à traîner dans la marge Я умею только сочинять песни, тусуясь на полях
J’erre sous l’ciel gris, tout l’monde est triste à Paris Я брожу под серым небом, в Париже все грустят
J’cherche la beauté partout, j’dessine des cœurs sous l’périph' Везде ищу красоту, рисую сердца под МКАД
J’zigzag vers mon destin, cerveau androïd Я иду к своей судьбе зигзагом, мозг андроида
J’veux juste ma part du festin, j’suis né avec le ventre trop vide Я просто хочу свою долю праздника, я родился с пустым желудком
Sous la lumière noire, j’apparais, il m’reste trop d’choses à faire Под черным светом я появляюсь, у меня слишком много дел осталось
Avant qu’ce soit fini, avant la dernière case de la marelle Пока все не закончилось, до последнего квадрата в классиках
Entre le sol et l’abime, entre ton cœur et ma vie Между землей и бездной, между твоим сердцем и моей жизнью
Encore une fois, j’me suis perdu entre dimanche et sam’di Я снова потерялся между воскресеньем и субботой
Les deux pieds près du vide, des vagues contre le navire Обе ноги близко к пустоте, волны против корабля
L’objectif, c’est survivre, j’peux te l’jurer sur ma vie Цель состоит в том, чтобы выжить, я могу поклясться тебе своей жизнью
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’matin, j’me suis l’vé pour ma première vie Сегодня утром я встал для своей первой жизни
J’sais pas pourquoi j’suis là, j’attends le premier signe Я не знаю, зачем я здесь, я жду первого знака
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’matin, j’me suis l’vé pour ma première vie Сегодня утром я встал для своей первой жизни
J’sais pas pourquoi j’suis là, j’attends le premier signe Я не знаю, зачем я здесь, я жду первого знака
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’matin, j’me suis l’vé pour ma première vie Сегодня утром я встал для своей первой жизни
J’sais pas pourquoi j’suis là, j’attends le premier signe Я не знаю, зачем я здесь, я жду первого знака
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’matin, j’me suis l’vé pour ma première vie Сегодня утром я встал для своей первой жизни
J’sais pas pourquoi j’suis là, j’attends le premier signe Я не знаю, зачем я здесь, я жду первого знака
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’est que ma première vie Это только моя первая жизнь
C’matin, j’me suis l’vé pour ma première vie Сегодня утром я встал для своей первой жизни
J’sais pas pourquoi j’suis là, j’attends le premier signe Я не знаю, зачем я здесь, я жду первого знака
C’est que ma première vieЭто только моя первая жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: