| Un dia mas cuando se pone el sol,
| Еще один день, когда садится солнце
|
| me quedo en soledad
| я остаюсь один
|
| mirando a la pared,
| глядя на стену,
|
| puedo sentir la magia otra vez, y oirte respirar
| Я снова чувствую волшебство и слышу, как ты дышишь
|
| yo canto con tu voz.
| Я пою твоим голосом.
|
| miro adelante para volver a ser el mismo de antes,
| Я с нетерпением жду, чтобы быть таким же, как прежде,
|
| hay un rumor de mar de recuerdo de arena y de sal retroceder y andar el camino
| молва о море воспоминаний о песке и соли вернись и пройди путь
|
| se hace al andar.
| это делается ходьбой.
|
| Para cambiar el odio por amor te necesito a ti,
| Чтобы сменить ненависть на любовь, ты мне нужен,
|
| flotando alrededor,
| плавает вокруг,
|
| quiero tener amigos de verdad en quien confiare,
| Я хочу иметь настоящих друзей, которым я доверяю
|
| si tu ya no estas, yo por mi parte, solo quiero volver a enamorarteeee,
| Если тебя больше нет, со своей стороны, я просто хочу снова влюбиться в тебя,
|
| hay un rumor de mar de recuerdo de arena y de sal retroceder y andar el camino
| молва о море воспоминаний о песке и соли вернись и пройди путь
|
| se hace al andar.
| это делается ходьбой.
|
| yo por mi parte solo quiero volver
| со своей стороны я просто хочу вернуться
|
| a enamorarteee,
| влюбиться,
|
| hay un rumor de mar de recuerdo de arena y de sal retroceder y andar el camino
| молва о море воспоминаний о песке и соли вернись и пройди путь
|
| se hace al andar
| это делается во время ходьбы
|
| hay un rumor de mar de recuerdo de arena y de sal retroceder y andar el camino
| молва о море воспоминаний о песке и соли вернись и пройди путь
|
| se hace al andar
| это делается во время ходьбы
|
| hay un rumor de mar de recuerdo de arena y de sal retroceder y andar el camino
| молва о море воспоминаний о песке и соли вернись и пройди путь
|
| se hace al andar | это делается во время ходьбы |