Перевод текста песни Unbreakable - Julienne Taylor

Unbreakable - Julienne Taylor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unbreakable, исполнителя - Julienne Taylor. Песня из альбома A Time for Love, в жанре Релакс
Дата выпуска: 15.10.2008
Лейбл звукозаписи: Evolution, The Music Kitchen
Язык песни: Английский

Unbreakable

(оригинал)
Took my hand
Touched my heart
Held me close
You were always there
By my side
Night and day
Through it all
Maybe come what may
Swept away on a wave of emotion
Overcaught in the eye of the storm
And whenever you smile
I can hardly believe that you’re mine
Believe that you’re mine
This love is unbreakable
It’s unmistakable
And each time I look in your eyes
I know why
This love is untouchable
I feel that my heart just can’t deny
Each time I look in your eyes
Oh baby, I know why
This love is unbreakable
Shared the laughter
Shared the tears
We both know
We’ll go on from here
Cause together we are strong
In my arms
That’s where you belong
I’ve been touched by the hands of an angel
I’ve been blessed by the power of love
And whenever you smile
I can hardly believe that you’re mine
This love is unbreakable
It’s unmistakable
Each time I look in your eyes
I know why
This love is untouchable
I feel that my heart just can’t deny
Each time you whisper my name
Oh baby, I know why
This love is unbreakable
Through fire and flame
When all this is over
Our love still remains
This love is unbreakable
It’s unmistakable
And each time I look in your eyes
I know why
This love is untouchable
I feel that my heart just can’t deny
Each time you whisper my name
Oh baby, I know why
Cause each time I look in your eyes
Oh baby, I know why
This love is unbreakable

Несокрушимый

(перевод)
Взял меня за руку
Тронул мое сердце
Прижал меня к себе
Ты всегда был там
На моей стороне
Ночь и день
Через все это
Может быть, будь что будет
Унесен волной эмоций
Пойманный в эпицентре бури
И всякий раз, когда вы улыбаетесь
Я с трудом могу поверить, что ты мой
Поверь, что ты мой
Эта любовь нерушима
Это безошибочно
И каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
Я знаю почему
Эта любовь неприкасаема
Я чувствую, что мое сердце просто не может отрицать
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
О, детка, я знаю, почему
Эта любовь нерушима
Поделился смехом
Разделил слезы
Мы оба знаем
Мы продолжим отсюда
Потому что вместе мы сильны
В моих руках
Вот где ты принадлежишь
Меня коснулись руки ангела
Я был благословлен силой любви
И всякий раз, когда вы улыбаетесь
Я с трудом могу поверить, что ты мой
Эта любовь нерушима
Это безошибочно
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
Я знаю почему
Эта любовь неприкасаема
Я чувствую, что мое сердце просто не может отрицать
Каждый раз, когда ты шепчешь мое имя
О, детка, я знаю, почему
Эта любовь нерушима
Через огонь и пламя
Когда все это закончится
Наша любовь все еще остается
Эта любовь нерушима
Это безошибочно
И каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
Я знаю почему
Эта любовь неприкасаема
Я чувствую, что мое сердце просто не может отрицать
Каждый раз, когда ты шепчешь мое имя
О, детка, я знаю, почему
Потому что каждый раз, когда я смотрю в твои глаза
О, детка, я знаю, почему
Эта любовь нерушима
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Knew I Loved You 2012
Why 2017
I Burn for You 2014
Only When I Sleep 2017
All out of Love 2008
Your Song 2008
Here There & Everywhere 2008
Toybox 2008
Need to Be Next to You 2008
Love Hurts 2008
One of Us 2008
Ever Fallen in Love 2008
Too Much Heaven 2008
Hard to Say I'm Sorry 2012
Please, Please, Please Let Me Get What I Want 2012
You Are Not Alone 2012
Why Did You Do It 2012
Please, Please, Please 2012
Forever Our Love 2012
Baby Can I Hold You? 2012

Тексты песен исполнителя: Julienne Taylor

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ahh Shit 2015
Kowe Lan Kenangan 2020
Bağırırım Avaz Avaz 2021
QAITADAN 2023
Trauma Bonding 2023
Puy de Dôme 2002
Make You Wanna Holla 2002
How Dare I 2022
Nada Te Detendrá 2003
Nicklebags ft. Youngstah, Young Sicc 2001