| Everybody needs a little time away
| Всем нужно немного времени
|
| I’ve heard her say
| Я слышал, как она сказала
|
| From each other
| Друг от друга
|
| Even lovers need a holiday oooh
| Даже влюбленным нужен праздник, ооо
|
| Far away from each other
| Далеко друг от друга
|
| Hold me now
| Держи меня сейчас
|
| It’s hard for me to say I’m sorry
| Мне трудно сказать, что я сожалею
|
| I just want you to stay
| Я просто хочу, чтобы ты остался
|
| And after all that you’ve been through
| И после всего, через что ты прошел
|
| I will make it up to you
| Я сделаю это для тебя
|
| I promise you, baby
| Я обещаю тебе, детка
|
| And after all thats been said and done
| И после всего, что было сказано и сделано
|
| You’re just the part of me I can’t let go ooooh bup bup bup bup
| Ты просто часть меня, я не могу отпустить, оооо, буп, буп, буп, буп
|
| Couldn’t stand to be kept away
| Не мог стоять, чтобы его держали подальше
|
| Just for a day
| Всего на день
|
| From your body
| Из твоего тела
|
| Wouldn’t want to be swept away
| Не хотел бы быть сметенным
|
| Far away from the one that I love
| Далеко от того, кого я люблю
|
| Hold me now
| Держи меня сейчас
|
| It’s hard for me to say I’m sorry
| Мне трудно сказать, что я сожалею
|
| I just want you to know
| Я просто хочу, чтобы ты знал
|
| Hold me now
| Держи меня сейчас
|
| I really want to tell you I’m sorry
| Я действительно хочу сказать тебе, что мне очень жаль.
|
| I could never let you go And after all that we’ve been through
| Я никогда не мог отпустить тебя И после всего, через что мы прошли
|
| I will make it up to you
| Я сделаю это для тебя
|
| I promise you
| Я обещаю тебе
|
| And after all that’s been said and done
| И после всего, что было сказано и сделано
|
| You’re just a part of me I can’t let go I can’t let go. | Ты просто часть меня, я не могу отпустить, я не могу отпустить. |