| Lights go down, wheels go 'round
| Свет гаснет, колеса крутятся
|
| I’m taking you home
| я отвезу тебя домой
|
| Hoping for a slow song to come on the radio now
| Надеюсь, что медленная песня сейчас появится на радио.
|
| I’m not ready to shut it down
| Я не готов закрыть его
|
| The way the dashboard glow
| Как светится приборная панель
|
| Is hitting your eyes making me lose everything on my mind
| Бьет тебя по глазам, заставляя меня потерять все мысли
|
| And the only thing I wanna do is find a spot
| И единственное, что я хочу сделать, это найти место
|
| Stop this car and throw it in park and just
| Остановите эту машину, бросьте ее в парк и просто
|
| Slow dance with you
| Медленный танец с тобой
|
| Spinning you around by the Walmart sign
| Вращая вас вокруг знака Walmart
|
| And moving our feet over the painted white lines
| И двигаем ногами по нарисованным белым линиям
|
| Getting close to you
| Быть рядом с вами
|
| Making the most of whatever we got
| Извлекаем максимум из того, что у нас есть
|
| Even if it’s just a slow dance in a parking lot
| Даже если это просто медленный танец на парковке
|
| (Slow dance in a parking lot)
| (Медленный танец на парковке)
|
| A half song gone, one door open, across the lot
| Половина песни ушла, одна дверь открыта, через участок
|
| A rent-a-cop's rolling a security car
| Арендодатель катит машину службы безопасности
|
| Its yellow lights spinning and flashing in time
| Его желтые огни вращаются и мигают в такт
|
| To the radio singing a little Garth Brooks
| На радио поют немного Гарта Брукса
|
| You start humming the very last verse to «She's Every Woman»
| Вы начинаете напевать самый последний куплет «She's Every Woman»
|
| And I don’t care what song comes next
| И мне все равно, какая песня будет следующей
|
| I’m falling right here, don’t want a safety net in a
| Я падаю прямо здесь, мне не нужна страховочная сетка в
|
| Slow dance with you
| Медленный танец с тобой
|
| Spinning you around by the Walmart sign
| Вращая вас вокруг знака Walmart
|
| And moving our feet over the painted white lines
| И двигаем ногами по нарисованным белым линиям
|
| Getting close to you | Быть рядом с вами |
| Making the most of whatever we got
| Извлекаем максимум из того, что у нас есть
|
| Even if it’s just a slow dance in a parking lot
| Даже если это просто медленный танец на парковке
|
| And get close to you
| И приблизиться к вам
|
| Making the most of whatever we got, even if it’s just
| Максимально использовать все, что у нас есть, даже если это просто
|
| A slow dance with you
| Медленный танец с тобой
|
| Spinning you around by the Walmart sign
| Вращая вас вокруг знака Walmart
|
| And moving our feet over the painted white lines
| И двигаем ногами по нарисованным белым линиям
|
| Getting close to you
| Быть рядом с вами
|
| Making the most of whatever we got
| Извлекаем максимум из того, что у нас есть
|
| Even if it’s just a slow dance in a parking lot | Даже если это просто медленный танец на парковке |