| Say you’re going out late
| Скажи, что ты уходишь поздно
|
| I count down till you call me
| Я считаю, пока ты не позвонишь мне
|
| It’s just one of those things
| Это всего лишь одна из тех вещей,
|
| That you do when you’re lonely
| Что вы делаете, когда вам одиноко
|
| And you’re all about the chase
| И вы все о погоне
|
| But you won’t ever let me catch you
| Но ты никогда не позволишь мне поймать тебя
|
| And I wish I was the same
| И я хотел бы быть таким же
|
| But I know I’m gonna let you win again and when I do
| Но я знаю, что позволю тебе снова победить, и когда я это сделаю
|
| It’s gonna hurt like hell and you don’t mean to
| Будет чертовски больно, и ты не хочешь
|
| That’s what I tell myself
| Это то, что я говорю себе
|
| But, why you gotta be so heartless
| Но почему ты должен быть таким бессердечным
|
| I know you think it’s harmless
| Я знаю, ты думаешь, что это безвредно
|
| You’re tearing me apart and
| Ты разрываешь меня на части и
|
| Girl the hardest part is
| Девушка самое сложное это
|
| You’re so high on attention
| Вы так много внимания
|
| Taking miles from inches
| Принимая мили от дюймов
|
| Leave me in the darkness
| Оставь меня во тьме
|
| Never finished what we started
| Никогда не заканчивали то, что начали
|
| Girl why you gotta be so heartless
| Девочка, почему ты должна быть такой бессердечной
|
| (So heartless, so heartless)
| (Так бессердечно, так бессердечно)
|
| Why you gotta be so heartless
| Почему ты должен быть таким бессердечным
|
| (So heartless, so heartless)
| (Так бессердечно, так бессердечно)
|
| Monday night was definitely not our night
| Ночь понедельника определенно была не нашей ночью.
|
| Tuesday night was just another fight
| Вечер вторника был просто еще одним боем
|
| Wednesday I thought everything would change
| В среду я думал, что все изменится
|
| Thursday came and it was still the same
| Наступил четверг, и все было по-прежнему
|
| Friday night we went out on the town
| В пятницу вечером мы вышли в город
|
| Saturday we should have burned it down
| В субботу мы должны были сжечь его
|
| Sunday morning came and now you’re gone
| Наступило воскресное утро, и теперь тебя нет
|
| I should probably know this shit by now | Я, наверное, уже должен знать это дерьмо |
| Ah ohh
| Ах ох
|
| I should probably know this shit by now
| Я, наверное, уже должен знать это дерьмо
|
| But no, no
| Но нет, нет
|
| Why you gotta be so heartless
| Почему ты должен быть таким бессердечным
|
| I know you think it’s harmless
| Я знаю, ты думаешь, что это безвредно
|
| You’re tearing me apart and
| Ты разрываешь меня на части и
|
| Girl the hardest part is
| Девушка самое сложное это
|
| You’re so high on attention
| Вы так много внимания
|
| Taking miles from inches
| Принимая мили от дюймов
|
| Leave me in the darkness
| Оставь меня во тьме
|
| Never finished what we started
| Никогда не заканчивали то, что начали
|
| Girl why you gotta be so heartless
| Девочка, почему ты должна быть такой бессердечной
|
| (So heartless, so heartless)
| (Так бессердечно, так бессердечно)
|
| Why you gotta be so heartless
| Почему ты должен быть таким бессердечным
|
| (So heartless, so heartless)
| (Так бессердечно, так бессердечно)
|
| Girl why you gotta be so in between
| Девушка, почему ты должен быть таким между
|
| Loving me and leaving, leaving
| Любить меня и уходить, уходить
|
| Ah ohh
| Ах ох
|
| I should probably know this shit by now
| Я, наверное, уже должен знать это дерьмо
|
| But no, no
| Но нет, нет
|
| Why you gotta be so heartless
| Почему ты должен быть таким бессердечным
|
| I know you think it’s harmless
| Я знаю, ты думаешь, что это безвредно
|
| You’re tearing me apart and
| Ты разрываешь меня на части и
|
| Girl the hardest part is
| Девушка самое сложное это
|
| You’re so high on attention
| Вы так много внимания
|
| Taking miles from inches
| Принимая мили от дюймов
|
| Leave me in the darkness
| Оставь меня во тьме
|
| Never finished what we started
| Никогда не заканчивали то, что начали
|
| Girl why you gotta be so heartless
| Девочка, почему ты должна быть такой бессердечной
|
| (So heartless, so heartless)
| (Так бессердечно, так бессердечно)
|
| Why you gotta be so heartless
| Почему ты должен быть таким бессердечным
|
| (So heartless, so heartless)
| (Так бессердечно, так бессердечно)
|
| Why you gotta be so heartless
| Почему ты должен быть таким бессердечным
|
| (So heartless, so heartless)
| (Так бессердечно, так бессердечно)
|
| Girl why you gotta be so heartless
| Девочка, почему ты должна быть такой бессердечной
|
| (So heartless, so heartless) | (Так бессердечно, так бессердечно) |