Перевод текста песни Good Times - Juelz Santana

Good Times - Juelz Santana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Times , исполнителя -Juelz Santana
Песня из альбома: What The Game's Been Missing!
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Good Times (оригинал)Хорошие Времена (перевод)
You know me, yea u niggas know me Been searching for good times man, can’t seem to find none. Вы знаете меня, да, вы, ниггеры, знаете меня. Искал хорошие времена, чувак, и не мог найти.
Must be lost, Должен быть потерян,
We’ll get em back though. Мы вернем их.
I look around, like where the good times at? Я оглядываюсь вокруг, например, где хорошие времена?
I’m just tryin to bring the good times back. Я просто пытаюсь вернуть хорошие времена.
DO you remember?Ты помнишь?
Them good ol’things, Tag, skully, them good ol’games. Старые добрые дела, Тэг, черепашки, старые добрые игры.
Yea, those were the good ol’days, every hustler had good cocaine. Да, это были старые добрые времена, у каждого мошенника был хороший кокаин.
Remba new now?Ремба новая сейчас?
That good ol’grease, for them good ol’waves, remba that good Эта старая добрая смазка, для них старые добрые волны, ремба, это хорошо
ol’fade? ол'фэйд?
Remba that good ol’brush, that you kept in your back pocket, after that good Ремба, эта старая добрая кисть, которую ты держал в заднем кармане, после того хорошего
ol’cut. ол’кат.
Remba them good ol’block parties and cookouts, everybody on the block partyin Ремба их старые добрые вечеринки и пикники, все на вечеринке в квартале
and cookout.и приготовление пищи.
Nobody get shot during the cookout.Никто не стреляет во время приготовления пищи.
Mayb a fight niggas box Может быть, коробка для борьбы с нигерами
during the cookout.во время приготовления пищи.
Niggas laugh, shout, during the cookout.Ниггеры смеются, кричат ​​во время пикника.
Damn! Проклятие!
How you get knocked out during the cookout?Как тебя нокаутируют во время пикника?
Remba ya good ol fam, Ремба, старая добрая семья,
that one dude you тот чувак ты
could count on ya good ol man?мог рассчитывать на тебя, добрый человек?
(my nigga) Remba that good ol jam? (мой ниггер) Ремба, старый добрый джем?
That drove u crazy, make u jus wanna hold cha lady (come here baby) Remba goin Это сводило тебя с ума, заставляло тебя хотеть обнять твою леди (иди сюда, детка) Ремба идет
to that к тому, что
good ol flick, witcha good ol chick, and it didnt make u a trick? хороший фильм, ведьма, хороший цыпленок, и это не сделало тебя трюком?
Remba waitin for them good ol holidays?Ремба ждет их старых хороших праздников?
Broke or not they was good ol holidays. Сломанные или нет, они были хорошими праздниками.
As long as u had ur good on aunti, ur good ol nanny, your good ol family.Пока у тебя были хорошие отношения с тетей, твоей хорошей няней, твоей старой доброй семьей.
Yep! Ага!
Wont cha, wont cha come on back to me? Разве ты не вернешься ко мне?
Do you remember, them good ol nites? Вы помните, их хорошие олниты?
Smokin, drikin them good ol dice.Курю, пью старые добрые кости.
To the deuce u rolled twice, Ace, К двойке ты бросил дважды, туз,
damn gotta pay that good ol price. черт возьми, я должен заплатить эту хорошую цену.
Remba them ol «yo MtV raps"man, i hope they bring yo mtv back. Ремба им, чувак, "молодой рэп MTV", надеюсь, они вернут тебе mtv.
Remba Walkin through them good ol streets, new… MJ's on ya good ol feet? Ремба Прогулка по этим старым добрым улицам, новым… ЭмДжей на твоих старых добрых ногах?
Remba, that good ol chain u used to wear, u aint know if it was fake you didnt Ремба, та старая добрая цепочка, которую ты носил, ты не знаешь, была ли она подделкой, которую ты не носил
care. забота.
Remba?Ремба?
taht good ol money you got that knot with the good ol 20 on top. это старые добрые деньги, у вас есть этот узел со старыми добрыми 20 на вершине.
Do ya? Да?
remba those good things, remba those hood thangs, remba feelin those hood pains? ремба эти хорошие вещи, ремба эти хвастушки, ремба чувствуют эти боли в капюшоне?
Remba those good ol friends u used to have?Ремба, те старые добрые друзья, которые у тебя были?
Pitch for u, those good ol friend Шаг для вас, эти добрые друзья
taht made you laugh? тебя это рассмешило?
Remba, the time you shared with the ones you loved?Ремба, время, которое вы провели с теми, кого любили?
lost, the one above? потерянный, тот, что выше?
Remba all the thing u wanted to be?Ремба, все, чем ты хотел быть?
Doctor, Lawyer, knew at least one you could Доктор, Юрист, знал по крайней мере одного, кого ты мог бы
be. быть.
Remba that good ol dream u used to have? Ремба, что у тебя была старая добрая мечта?
Similar to the one Dr. King used to have. Похожий на тот, который был у доктора Кинга.
Remba everything about those good ol days, that make you say the good ol’s Ремба все о тех старых добрых днях, которые заставляют вас говорить старые добрые
changed. измененный.
Wont cha, wont cha come on back to me?Разве ты не вернешься ко мне?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: