| In the Valley of Death, I AM Their King (оригинал) | В Долине Смерти Я Их Король. (перевод) |
|---|---|
| A hundred and ten nights | Сто десять ночей |
| Ascending before they would see | Восхождение, прежде чем они увидят |
| When they target the sun (Ah!) | Когда они нацелены на солнце (Ах!) |
| He felt that the prey mured | Он чувствовал, что добыча убита |
| Rise now | Поднимись сейчас |
| Mountain and through the pass | Гора и через перевал |
| Over the blinding edge | За ослепляющим краем |
| Wandered up to their death | Блуждали до своей смерти |
| Leading with hearts of horror | Ведущий с сердцами ужаса |
| Take the body | Возьми тело |
| I am reaping | я пожинаю |
| Life-vengeant spear | Копье отмщения за жизнь |
| For refuge in arms | Для убежища в руках |
| The blind man felt his way | Слепой нащупал дорогу |
| Cry peace in us | Плачь мир в нас |
| Let no one fear | Пусть никто не боится |
| For thy bless | За твое благословение |
| There’s no one there | Там никого нет |
| Don’t be afraid of who I am | Не бойся того, кто я |
| Endless in this | Бесконечное в этом |
| This is the valley of death | Это долина смерти |
| And… | И… |
| This is the valley of death | Это долина смерти |
| And I am their king | И я их король |
| My wrath! | Мой гнев! |
