| In the South Land there’s a city
| В Южной Земле есть город
|
| Way down on the river
| Путь вниз по реке
|
| Where the women are very pretty
| Где женщины очень красивые
|
| And all the men deliver
| И все мужчины доставляют
|
| They got music
| У них есть музыка
|
| It’s always playin'
| Это всегда играет
|
| Start in the day time, go all through the night
| Начните днем, идите всю ночь
|
| When you hear that music playin'
| Когда ты слышишь эту музыку,
|
| Hear what I’m saying, it make you feel alright
| Послушайте, что я говорю, это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| Grab somebody, come on down
| Хватай кого-нибудь, спускайся
|
| Bring your paintbrush, we’re paintin' the town
| Принесите свою кисть, мы рисуем город
|
| Honey, there’s some sweetness goin' 'round
| Дорогая, есть какая-то сладость
|
| Catch it down in New Orleans
| Поймай это в Новом Орлеане
|
| We got magic, good and bad
| У нас есть магия, хорошая и плохая
|
| Make you happy or make you real sad
| Сделать вас счастливым или сделать вас очень грустным
|
| Get everything you want, lose what you had
| Получите все, что хотите, потеряйте то, что у вас было
|
| Down here in New Orleans
| Здесь, в Новом Орлеане
|
| Hey partner, don’t be shy
| Эй, партнер, не стесняйся
|
| Come on down here and give us a try
| Иди сюда и попробуй
|
| You wanna do some livin' before you die
| Ты хочешь немного пожить, прежде чем умрешь
|
| Do it down in New Orleans
| Сделай это в Новом Орлеане
|
| Stately homes and mansions
| Роскошные дома и особняки
|
| Of the Sugar Barons and the Cotton Kings
| О сахарных баронах и хлопковых королях
|
| Rich people, poor people, all got dreams
| Богатые люди, бедные люди, у всех есть мечты
|
| Dreams do come true in New Orleans | Мечты сбываются в Новом Орлеане |