| I don’t even gotta-
| Мне даже не нужно-
|
| Ford F-250, two of 'em
| Ford F-250, два из них
|
| With the WiFi and the nitrous booster
| С WiFi и азотным ускорителем
|
| You know how we do
| Вы знаете, как мы делаем
|
| Fuck, ooh
| Бля, ох
|
| Fuck, fuck, fuck
| Бля, блять, блять
|
| Fuck
| Блядь
|
| I’m feelin' like fuckin' you up (Fuck)
| Я чувствую, что хочу тебя трахнуть (черт)
|
| I still got the stick in the truck (Yeah)
| У меня все еще есть палка в грузовике (Да)
|
| I’m treatin' this bitch like a cuck, brrt, MAC, loadin' it up (Ya)
| Я обращаюсь с этой сукой как с куколдом, бррт, MAC, загружаю ее (Да)
|
| Hit your neck, and your back, and your blunt
| Ударь себя по шее, по спине и по тупому
|
| Circle 'round and send you to the sun (Ah)
| Кругом и отправить вас на солнце (Ах)
|
| I don’t hide from you bums (No)
| Я не прячусь от вас, бомжи (Нет)
|
| I survived through the slums (Yeah)
| Я выжил в трущобах (Да)
|
| When you die, they’ll adjust (Adjust)
| Когда ты умрешь, они приспособятся (приспособятся)
|
| Fuck it, I’m breakin' you off (Uh, uh)
| Черт возьми, я сломаю тебя (э-э-э)
|
| Bitch, I came back with the Hi-Point 'cause I know that you soft (I know it,
| Сука, я вернулся с Hi-Point, потому что знаю, что ты мягкий (я это знаю,
|
| I know it, I know it)
| Я это знаю, я это знаю)
|
| Never let 'em catch you slippin', kept my eyes wide like Kate Ross
| Никогда не позволяй им поймать тебя на промахе, широко раскрыв глаза, как Кейт Росс.
|
| Peggy eighteen
| Пегги восемнадцать
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| Boy, let’s get it (Let's get it)
| Мальчик, давайте (давайте)
|
| You know what? | Знаешь что? |
| Um…
| Эм…
|
| You get put on the spot, and you’re supposed to be talking about something
| Вас ставят на место, и вы должны говорить о чем-то
|
| But you don’t know what to talk about (Damn)
| Но ты не знаешь, о чем говорить (Черт)
|
| Like this very moment
| Как в этот самый момент
|
| That’s right, that’s what’s goin' on right now
| Правильно, это то, что происходит прямо сейчас
|
| Huh?
| Хм?
|
| That’s what’s goin' on right now
| Вот что происходит прямо сейчас
|
| Yeah, um
| Да, эм
|
| Don’t worry about it, you’ll be okay
| Не беспокойся об этом, все будет хорошо
|
| Hold on, nigga
| Держись, ниггер
|
| It’s just something I grew up on (Yeah)
| Это просто то, на чем я вырос (Да)
|
| We playin' with pencils for fun?
| Мы играем с карандашами для развлечения?
|
| We playin' with pistols for fun
| Мы играем с пистолетами для удовольствия
|
| Mama said, «Don't rely on no gun»
| Мама сказала: «Не полагайся ни на какое оружие»
|
| That’s why I’m fadin' you bums (Bah)
| Вот почему я ухожу от вас, бездельники (Бах)
|
| Label say that I’m fatal to fun
| Этикетка говорит, что я фатален для веселья
|
| When I die, want all my enemies to take a sigh and say, «R.I.P.»
| Когда я умру, хочу, чтобы все мои враги вздохнули и сказали: «Покойся с миром».
|
| And everyone that I don’t fuck with, all of a sudden started fuckin' with me
| И все, с кем я не трахаюсь, вдруг начали трахаться со мной.
|
| Incredible, took an edible and throw my keyboard mother to me (Ha)
| Невероятно, взял съестное и кинул мне мою маму-клавиатуру (Ха)
|
| Oh, you think you up and coming, G?
| О, ты думаешь, что ты на подъеме, Джи?
|
| Nah, up and comers really think they me
| Нет, и пришельцы действительно думают, что они меня
|
| Bitch, I’m Beanie Sigle, mixed with Beatles with a dash of DOOM at ninety-eight
| Сука, я Beanie Sigle, смешанная с Beatles с примесью DOOM в девяносто восемь
|
| degrees
| градусов
|
| So fuck a pill, I won’t take a plea
| Так что к черту таблетку, я не буду принимать вину
|
| I’m bungie jumpin' to my destiny
| Я прыгаю с банджи к своей судьбе
|
| Post verified, 'cause these niggas really think a handle could handle me
| Сообщение проверено, потому что эти ниггеры действительно думают, что со мной справится ручка.
|
| It’s the young, black Ali G (Pa)
| Это молодой черный Али Джи (Па)
|
| Fallin' off 'fore I catch a fee
| Падение, прежде чем я поймаю плату
|
| Hit the mirror, let me down with ease, baby
| Ударь зеркало, подведи меня с легкостью, детка
|
| How you wanna turn me on?
| Как ты хочешь меня возбудить?
|
| How you wanna turn me on?
| Как ты хочешь меня возбудить?
|
| I can never be alarmed
| Я никогда не могу быть встревожен
|
| It’s all
| Это все
|
| Your parameters have been set
| Ваши параметры установлены
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn-damn, Peggy
| Черт-черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn-damn, Peggy
| Черт-черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn-damn, Peggy
| Черт-черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn-damn, Peggy
| Черт-черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn-damn, Peggy
| Черт-черт, Пегги
|
| Damn, Peggy
| Черт, Пегги
|
| Damn, Peggy | Черт, Пегги |