| You’re freaking
| ты с ума сошел
|
| You’re a flipper
| Ты флиппер
|
| Yeah
| Ага
|
| Whoa, all kinds of shit
| Вау, все виды дерьма
|
| (You think you know me)
| (Ты думаешь что знаешь меня)
|
| Weed, crack, and dope (Haha)
| Сорняк, крэк и допинг (Ха-ха)
|
| Da-damn, Peggy!
| Черт, Пегги!
|
| (I feel fucking terrible, um)
| (Я чувствую себя чертовски ужасно, гм)
|
| Ayy!
| Эй!
|
| All I need is rest (Throw up)
| Все, что мне нужно, это отдых (вырвет)
|
| I am uncontested (Nah, don’t), how can I confess this?
| Я неоспорим (нет, нет), как я могу признаться в этом?
|
| Watch how I finesse ('Bout a hundred bands)
| Смотри, как я ловко (о сотне групп)
|
| How you so invested? | Как вы так вложили? |
| This can’t be your best
| Это не может быть вашим лучшим
|
| 'Cause, I am not impressed
| Потому что я не впечатлен
|
| (Baby, I must have fuckin' stanned)
| (Детка, я, должно быть, чертовски остолбенел)
|
| Bullets through my body, I’m a different shawty
| Пули сквозь мое тело, я другая малышка
|
| You my favorite mess
| Ты мой любимый беспорядок
|
| (Every time I come around, it’s like you dump the bands)
| (Каждый раз, когда я прихожу, это похоже на то, что ты сбрасываешь группы)
|
| Bitch, I’m never pressed, ohh
| Сука, на меня никогда не давят, ооо
|
| (I can’t believe anything…)
| (Я не могу ничему верить…)
|
| Keep a fresh Bic (Eee), ride down 86 (Eee), hit!
| Сохраняйте свежий Bic (Eee), спускайтесь на 86 (Eee), бейте!
|
| Roll deep like the ket
| Катись глубоко, как кет
|
| Bitch, I’m (Smoke)
| Сука, я (дым)
|
| Too fly in the whip, hit!
| Лети в хлыст, бей!
|
| Fake news, we ain’t pressed
| Фейковые новости, на нас не давят
|
| Is it safe now? | Безопасно ли сейчас? |
| Got my trey pound
| Получил мой тройной фунт
|
| 'Case a bitch wanna test, yeet!
| Если сука хочет проверить, да!
|
| (Okay team, follow my command)
| (Хорошо, команда, следуйте моей команде)
|
| Yeet! | Ура! |
| Work hard
| Прилагать усилия
|
| (I'm 'bout to yeet on these niggas!)
| (Я скоро увижу этих нигеров!)
|
| Work, work (I feel like I’m about to throw up)
| Работай, работай (чувствую, что меня вот-вот вырвет)
|
| Yeet, yeet
| Да, да
|
| Work hard, twerk hard
| Работай усердно, тверкай
|
| 26, no kids, yeah (Tears!)
| 26, детей нет, да (слезы!)
|
| Talk shit, back it up
| Говорите дерьмо, поддержите его
|
| No fades, throw shade, whole game a damn mess (Yeet)
| Не исчезает, отбрасывает тень, вся игра - чертовски беспорядок (Yeet)
|
| Ayy, fuck the cappin'
| Эй, трахни кепку
|
| Look, no stress, I’m vexed
| Слушай, никакого стресса, я рассержен
|
| What the fuck is my appearance? | Какого хрена у меня внешний вид? |
| (What's he sayin'?)
| (Что он говорит?)
|
| I keep a ratchet (I keep a ratchet)
| Я держу трещотку (я держу трещотку)
|
| I like 'em YesJulz moanin' like a actress (Damn, that’s a-, actress)
| Мне нравятся они, YesJulz стонет, как актриса
|
| Ain’t got no standards (Nah), I’m kinda passive (Right, young)
| У меня нет стандартов (нет), я немного пассивен (верно, молодой)
|
| Rich Swann, we gon' cash in (We gon' cash in)
| Рич Суонн, мы собираемся обналичить (Мы собираемся обналичить)
|
| Dust off the ratchets (Ratchet, ratchet)
| Пыль с храповика (Храповик, храповик)
|
| We got some action (They got some ratch)
| У нас есть кое-что (у них есть халтура)
|
| I’m on the main line (Oh!), I’m tryna catch 'em (Okay!)
| Я на главной линии (О!), Я пытаюсь их поймать (Хорошо!)
|
| Look, I wish, I wish a nigga would, man
| Слушай, я хочу, я хочу, чтобы ниггер, чувак
|
| Look, I wish a nigga would try to test me
| Слушай, я бы хотел, чтобы ниггер попытался проверить меня.
|
| I wish a nigga would go against me
| Я хочу, чтобы ниггер пошел против меня.
|
| I’m a thug, I don’t play with no rap beef
| Я бандит, я не играю без рэп-говядины
|
| Fuck around, end up on a backstreet
| Трахаться, в конечном итоге на задворках
|
| And I done cried so many times
| И я так много раз плакал
|
| Look, man
| Смотри, мужик
|
| I wish, whoosh, whoosh
| Я хочу, свист, свист
|
| I wish a nigga would try to test me
| Я хочу, чтобы ниггер попытался проверить меня.
|
| I wish a nigga would go get me
| Я хочу, чтобы ниггер пошел за мной
|
| I’m a thug, I don’t play with no rap beef
| Я бандит, я не играю без рэп-говядины
|
| Fuck around, end up on the backstreet
| Трахаться, в конечном итоге на задворках
|
| And I done cried so many times
| И я так много раз плакал
|
| I done did so many crimes (Don't kill me)
| Я совершил так много преступлений (не убивай меня)
|
| No time, y’all gassed up for the new line, uh
| Нет времени, вы все накурились на новую линию, э-э
|
| I’ll make a nigga cry at his own pad
| Я заставлю ниггера плакать на его собственной площадке
|
| I’ll make a nigga cry for his dead dad
| Я заставлю ниггер плакать по его мертвому отцу
|
| I’ll make a nigga cry for his fat wife
| Я заставлю ниггер плакать из-за его толстой жены
|
| I’ll make a nigga cry for-
| Я заставлю ниггер плакать из-за
|
| I’ll make a nigga cry for help
| Я заставлю ниггер крик о помощи
|
| I’ll make a nigga cry for himself (Thug tears!)
| Я заставлю ниггер плакать для себя (Бандитские слезы!)
|
| (Tears) | (Слезы) |