| Word on the street, you’re a libtard
| Слово на улице, ты либертард
|
| Heard rape makes you get hard
| Услышанное изнасилование заставляет вас вставать
|
| Word on the street, you’re a rockstar
| Слово на улице, ты рок-звезда
|
| Heard you beat a bitch with a guitar (Do it for the clout)
| Слышал, ты побил суку гитарой (сделай это ради влияния)
|
| Heard you hit bitches for the clout
| Слышал, ты бил сук за влияние
|
| You beat the bitch for the clout (Do it for the clout)
| Вы бьете суку за влияние (Сделайте это ради влияния)
|
| F*** the bitch up for some clout (Ooh)
| Трахни эту суку за влияние (Ооо)
|
| Do it for some clout, yeah do it for some clout (Swagger!)
| Сделай это ради влияния, да, сделай это ради влияния (Чванство!)
|
| F*** the bitch for clout (Do it for the clout)
| Трахни суку за влияние (Сделай это ради влияния)
|
| Beat the bitch for clout (For clout!)
| Побей суку за влияние (за влияние!)
|
| I skrrt off with top down (Do it for some clout)
| Я убегаю сверху вниз (сделай это ради влияния)
|
| Burn out, finger out (Skrrrr! Do it for some clout)
| Выгори, вынь палец (Скрррр! Сделай это ради влияния)
|
| I ain’t gon' feel bad, wow
| Я не буду чувствовать себя плохо, вау
|
| I ain’t gon' lose these thousands (I do it for the clout, I o it for some clout)
| Я не собираюсь терять эти тысячи (я делаю это ради влияния, я отказываюсь от него ради влияния)
|
| I’m a dog, wow-wow
| Я собака, вау-вау
|
| And I got that pow-pow (Do it for the clout)
| И я получил этот пау-пау (сделай это для влияния)
|
| Word on the street, you’re a libt*** (Swagger! Do it for the clout)
| Ходят слухи, что ты либерал*** (Чванство! Сделай это ради влияния)
|
| Word on the street, you say yee-haw! | Слово на улице, вы говорите да-ха! |
| (Do it for the clout, ayy)
| (Сделай это ради влияния, ауу)
|
| Word on the street, you got 'preme on
| Ходят слухи на улице, у тебя есть премьера.
|
| Word on the street, you’re a libtard (Swagger! Do it for the clout,
| Ходят слухи, что ты либертард (Чванство! Сделай это ради влияния,
|
| do it for the clout)
| сделай это ради влияния)
|
| Word on the street, you’re Bill Maher
| Ходят слухи, что ты Билл Махер.
|
| Word on the street, I know my real mom (Yeah, do it for the clout)
| Ходят слухи на улице, я знаю свою настоящую маму (Да, сделай это ради влияния)
|
| Word on the street- (Yeah, do-)
| Слово на улице- (Да, делай-)
|
| Word on the street, you fucked Tomi Lahren (Ooh, do it for the clout, wow)
| На улице говорят, что ты трахнул Томи Ларен (О, сделай это ради влияния, вау)
|
| Word on the street, you’re a libtard
| Слово на улице, ты либертард
|
| Word on the street, you’re a Bill Maher
| Ходят слухи, что ты Билл Махер.
|
| Word on the street, you fucked Tomi Lahren
| Ходят слухи, что ты трахнул Томи Ларен
|
| Word on the street, I know my real mom | Слово на улице, я знаю свою настоящую маму |