| You think you know me
| Ты думаешь что знаешь меня
|
| Oh, it’s stupid, but I will persevere
| О, это глупо, но я буду упорствовать
|
| Oh
| Ой
|
| Yes
| Да
|
| Sad man, uh
| Грустный человек, эм
|
| Rap and prison (Uh)
| Рэп и тюрьма (э-э)
|
| I know these basement dwellers need a villain (Oh)
| Я знаю, что этим обитателям подвала нужен злодей (О)
|
| How you livin'?
| Как ты живешь?
|
| It’s Young Peggy without no pot to piss in
| Это юная Пегги, у которой нет горшка, чтобы помочиться.
|
| Heart throb, we pack pistols, we make your heart stop
| Сердцебиение, мы упаковываем пистолеты, мы заставляем ваше сердце остановиться
|
| Grab chest, meet God (Hahaha, sucka)
| Возьми сундук, познакомься с Богом (Хахаха, отстой)
|
| Rather go out the martyr way (Okay, martyr way?)
| Скорее иди по пути мученика (Хорошо, по пути мученика?)
|
| Still can’t believe I’m gettin' paid off this art today (Damn, Peggy)
| До сих пор не могу поверить, что мне сегодня заплатили за это искусство (Черт, Пегги)
|
| I’m the medicine man (Yeah), keep a zip in my hand (Yeah)
| Я знахарь (Да), держи молнию в руке (Да)
|
| I do work on the stage (Haha), I still feel like a fan
| Я работаю на сцене (Ха-ха), я все еще чувствую себя фанатом
|
| Uh, when I pass I hope everything I did matter to you, baby, if it didn’t
| Э-э, когда я уйду, я надеюсь, что все, что я сделал, имело для тебя значение, детка, если это не
|
| Fuck it, when my body frigid (Yeah), all this music gon' keep Peggy livin'
| Черт возьми, когда мое тело замерзнет (Да), вся эта музыка поможет Пегги жить.
|
| It’s the young, black, Brian Wilson
| Это молодой, черный, Брайан Уилсон
|
| Smile at these crackers who want me dead (Ack)
| Улыбнись этим взломщикам, которые хотят моей смерти (Акк)
|
| Fire helmets won’t protect your head (Brrt)
| Пожарные каски не защитят твою голову (Бррт)
|
| Don’t get sent to Jesus filled with lead, lil' nigga
| Не отправляйся к Иисусу, наполненному свинцом, маленький ниггер
|
| Uh, 'sup
| Угу
|
| Yeah
| Ага
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Sometimes you just gotta keep it simple like that, it’s just, it is what it is,
| Иногда ты просто должен быть таким простым, просто, это то, что есть,
|
| you know?
| ты знаешь?
|
| Yeah, hahaha
| Да, хахаха
|
| That’s what— that’s what my dad tells me, no not at all
| Вот что... вот что говорит мне мой папа, нет, совсем нет
|
| That’s what my dad tells me, too, if I had a dad
| Мне тоже так говорит мой папа, если бы у меня был папа
|
| My dad, my dad doesn’t—
| Мой папа, мой папа не...
|
| Ah, yeah | О да |