| What can wash away my sin?
| Что может смыть мой грех?
|
| Nothing but the blood of Jesus
| Ничего, кроме крови Иисуса
|
| What can make me whole again?
| Что может сделать меня снова целым?
|
| Nothing but the blood of Jesus
| Ничего, кроме крови Иисуса
|
| Oh precious is the flow
| О, драгоценный поток
|
| That makes me white as snow
| Это делает меня белым, как снег
|
| No other fount I know
| Я не знаю другого источника
|
| Nothing but the blood of Jesus
| Ничего, кроме крови Иисуса
|
| Holding on to my faith
| Держась за свою веру
|
| Holding on to my peace
| Держась за мой покой
|
| Storm’s coming straight my way
| Шторм приближается прямо ко мне
|
| It can try but it won’t break me
| Это может попытаться, но это не сломает меня.
|
| Feels like the more I pray
| Похоже, чем больше я молюсь
|
| The longer the cloud just stay
| Чем дольше облако просто остается
|
| I see the dark even in the day
| Я вижу темноту даже днем
|
| But it won’t stop the light in me
| Но это не остановит свет во мне
|
| I was shouted on the rooftop
| Меня кричали на крыше
|
| Nothing greater than my God
| Ничего больше, чем мой Бог
|
| I was shouted till the rain stops
| Меня кричали, пока дождь не прекратится
|
| Nothing greater than my God
| Ничего больше, чем мой Бог
|
| What can set me free
| Что может освободить меня
|
| When I’m on my knees?
| Когда я стою на коленях?
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Only thing I need is Your Calvary
| Единственное, что мне нужно, это Твоя Голгофа
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Save me
| Спаси меня
|
| I close my eyes and see the cross
| Я закрываю глаза и вижу крест
|
| Don’t know why but You paid the cost
| Не знаю, почему, но вы заплатили цену
|
| Back then I was oh so lost
| Тогда я был так потерян
|
| Till Your blood washed over me
| Пока Твоя кровь не омыла меня.
|
| Brought me out on white as snow
| Вывел меня на белый как снег
|
| I was down I was down so low
| Я был подавлен, я был так низко
|
| I didn’t thank but now I know
| Я не благодарил, но теперь я знаю
|
| I was blind but now I see
| Я был слеп, но теперь я вижу
|
| I was shouted on the rooftop
| Меня кричали на крыше
|
| Nothing greater than my God
| Ничего больше, чем мой Бог
|
| I was shouted till the rain stops
| Меня кричали, пока дождь не прекратится
|
| Nothing greater than my God
| Ничего больше, чем мой Бог
|
| What can set me free
| Что может освободить меня
|
| When I’m on my knees?
| Когда я стою на коленях?
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Only thing I need is Your Calvary
| Единственное, что мне нужно, это Твоя Голгофа
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Save me
| Спаси меня
|
| I won’t be ashamed
| мне не будет стыдно
|
| to say Your name
| сказать свое имя
|
| (say Your name)
| (скажи свое имя)
|
| No, I won’t be ashamed
| Нет, мне не будет стыдно
|
| To give You praise
| Чтобы воздать Тебе хвалу
|
| (give You praise)
| (воздать Тебе хвалу)
|
| If I can tell You «Thank You»
| Если я могу сказать Вам «Спасибо»
|
| If a thousand tongues
| Если тысяча языков
|
| (thousand tongues)
| (тысяча языков)
|
| «My Lord, my Lord» is to you
| «Мой Господь, мой Господь» для вас
|
| Wouldn’t be enough
| Недостаточно
|
| (wouldn't be enough)
| (было бы недостаточно)
|
| Oh so, I shouted from the rooftop
| О, так, я кричал с крыши
|
| (shouted from the rooftop)
| (кричит с крыши)
|
| Shouted till the rain stops
| Кричал, пока дождь не прекратится
|
| (shouted till the rain stops)
| (кричал, пока дождь не прекратился)
|
| Shouted from the rooftop
| Кричал с крыши
|
| (shouted from the rooftop)
| (кричит с крыши)
|
| I wanna shouted till the rain stops
| Я хочу кричать, пока дождь не прекратится
|
| What can set me free
| Что может освободить меня
|
| when I’m on my knees?
| когда я стою на коленях?
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Only thing I need is Your Calvary
| Единственное, что мне нужно, это Твоя Голгофа
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Nothing but the blood
| Ничего, кроме крови
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Save me
| Спаси меня
|
| Save me | Спаси меня |