| Often how I keep wondering
| Часто, как я продолжаю задаваться вопросом
|
| In these minutes of a time and season
| В эти минуты времени и сезона
|
| On from busy hours
| Включено в часы пик
|
| To remember life, as a time when no one rested
| Чтобы помнить жизнь, как время, когда никто не отдыхал
|
| Hurried, incomplete
| Поспешил, неполный
|
| Worsened by defeat
| Ухудшилось из-за поражения
|
| Of the growing discontented
| растущего недовольства
|
| Swept away from life awakened to each day
| Унесенный от жизни, пробужденный к каждому дню
|
| With the sense that no one here will stay
| С чувством, что никто здесь не останется
|
| And all was lost
| И все было потеряно
|
| A book was closed on our lives
| Книга была закрыта в нашей жизни
|
| Song for all time
| Песня на все времена
|
| Unfamiliar place, with familiar signs
| Незнакомое место, со знакомыми вывесками
|
| You can never leave them far behind
| Вы никогда не сможете оставить их далеко позади
|
| Temporary grief, no prolonged relief
| Временное горе, нет длительного облегчения
|
| Holes are filled with things you still don’t need
| Отверстия заполнены вещами, которые вам все еще не нужны
|
| Every friend you’ve lost
| Каждый друг, которого ты потерял
|
| Each a single thought
| Каждая отдельная мысль
|
| Captured in a letter on a shelf
| Запечатлено в письме на полке
|
| Once a year we write, once a year we call
| Раз в год пишем, раз в год звоним
|
| But every year there’s less to talk about | Но с каждым годом все меньше о чем говорить |