| Ringing Bells (оригинал) | Звон Колоколов (перевод) |
|---|---|
| And now the days must fly away | И теперь дни должны улететь |
| And leave us with our own indifference | И оставьте нас с нашим безразличием |
| With thoughts of fear, we hold on dear | С мыслями о страхе мы держимся дорогой |
| To that which cannot keep us safely | К тому, что не может уберечь нас |
| The time wrapped up in yesterday | Время завертелось во вчерашнем дне |
| Can’t save the words that have my own thoughts | Не могу сохранить слова, которые имеют мои собственные мысли |
| Only you now know the place | Только ты теперь знаешь место |
| That rings the bells and bleeds my own heart | Это звонит в колокола и кровоточит мое сердце |
| And all I’ve been for now and then | И все, чем я был сейчас и потом |
| You know within these troubled movements | Вы знаете, в этих беспокойных движениях |
| Is the end upon my head? | Неужели конец на моей голове? |
| You will kiss to end the torture | Вы поцелуете, чтобы положить конец пыткам |
