| Ponderance Need Not Know (оригинал) | Пондеренсу Не Нужно Знать (перевод) |
|---|---|
| I begin to unfold like envelopes sent | Я начинаю разворачиваться, как отправленные конверты |
| By the hands of those who unfold | Руками тех, кто раскрывает |
| From the early part of a childhood, misspent | С раннего детства |
| I remember books I now misquote | Я помню книги, которые неправильно цитирую |
| Hush below | Тише ниже |
| Oh, oh ponderance need not know | О, о, взвешенность не должна знать |
| All the icicles from the house that hanged us | Все сосульки из дома, который нас повесил |
| I realize they still melt on us | Я понимаю, что они все еще тают на нас |
| You decline to reach for the apparatus | Вы отказываетесь тянуться к устройству |
| I cry as they carry you out | Я плачу, когда тебя выносят |
| Down to the earth | На землю |
| From before our birth | Еще до нашего рождения |
| Kept sealed | Хранится в запечатанном виде |
