Перевод текста песни Mistletoe And Molasses - Joy Electric

Mistletoe And Molasses - Joy Electric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mistletoe And Molasses, исполнителя - Joy Electric. Песня из альбома The Art And Craft Of Popular Music, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский

Mistletoe And Molasses

(оригинал)
We wake to a Christmas snow
And wonder what will be in store
Better hurry not to waste this good light
Chores get done with frosty hands
You pause to count the hours ahead
And reflect on the kinder years before us
You remember these and other times
With a heavy heart you settle on the dreams of your mind
At the turn of the clock
They’ll be mistletoe and molasses
At the turn
Afternoon comes with a start
You make your way down windy roads
Past the places you recall as old haunts
At the corner of the town you see a lamp post shining bright
Once forgotten memories make you cry
You remember these and other times
With a heavy heart you settle on the dreams of your mind
At the turn of the clock
They’ll be mistletoe and molasses
At the turn
Let me see the hope of our love
For I don’t know if we will meet again…

Омела И Меласса

(перевод)
Мы просыпаемся под рождественский снег
И интересно, что будет в магазине
Лучше поторопитесь, чтобы не упустить этот хороший свет
Дела делаются морозными руками
Вы делаете паузу, чтобы отсчитать часы вперед
И подумайте о более добрых годах перед нами
Вы помните эти и другие времена
С тяжелым сердцем ты останавливаешься на мечтах своего разума
На рубеже часов
Это будет омела и патока
На повороте
Во второй половине дня начинается
Вы пробираетесь по ветреным дорогам
Мимо мест, которые вы вспоминаете как старые прибежища
На углу города вы видите ярко сияющий фонарный столб
Однажды забытые воспоминания заставят вас плакать
Вы помните эти и другие времена
С тяжелым сердцем ты останавливаешься на мечтах своего разума
На рубеже часов
Это будет омела и патока
На повороте
Позвольте мне увидеть надежду на нашу любовь
Ибо я не знаю, встретимся ли мы снова…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rickety Trickery 2004
The Cobbler 1994
True Harmony 1999
Losing Touch With Everyone 1999
Quite Quieter Than Spiders 2004
Marigoldeness 1994
The Ministry Of Archers 2004
Golden Age, The 1994
North Sea, The 1999
Disco For A Ride 1999
Old Wives Tales 1994
I Beam, You Beam 1993
Cobbler, The 1999
A Hatchet, A Hatchet 2004
Can You Refrain 2004
These Should Be The Good Times 2001
Most Terrible Archer 2004
Sugar Rush 1999
Become As Murderers 2004
Candy Cane Carriage 1999

Тексты песен исполнителя: Joy Electric