Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mistletoe And Molasses, исполнителя - Joy Electric. Песня из альбома The Art And Craft Of Popular Music, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский
Mistletoe And Molasses(оригинал) |
We wake to a Christmas snow |
And wonder what will be in store |
Better hurry not to waste this good light |
Chores get done with frosty hands |
You pause to count the hours ahead |
And reflect on the kinder years before us |
You remember these and other times |
With a heavy heart you settle on the dreams of your mind |
At the turn of the clock |
They’ll be mistletoe and molasses |
At the turn |
Afternoon comes with a start |
You make your way down windy roads |
Past the places you recall as old haunts |
At the corner of the town you see a lamp post shining bright |
Once forgotten memories make you cry |
You remember these and other times |
With a heavy heart you settle on the dreams of your mind |
At the turn of the clock |
They’ll be mistletoe and molasses |
At the turn |
Let me see the hope of our love |
For I don’t know if we will meet again… |
Омела И Меласса(перевод) |
Мы просыпаемся под рождественский снег |
И интересно, что будет в магазине |
Лучше поторопитесь, чтобы не упустить этот хороший свет |
Дела делаются морозными руками |
Вы делаете паузу, чтобы отсчитать часы вперед |
И подумайте о более добрых годах перед нами |
Вы помните эти и другие времена |
С тяжелым сердцем ты останавливаешься на мечтах своего разума |
На рубеже часов |
Это будет омела и патока |
На повороте |
Во второй половине дня начинается |
Вы пробираетесь по ветреным дорогам |
Мимо мест, которые вы вспоминаете как старые прибежища |
На углу города вы видите ярко сияющий фонарный столб |
Однажды забытые воспоминания заставят вас плакать |
Вы помните эти и другие времена |
С тяжелым сердцем ты останавливаешься на мечтах своего разума |
На рубеже часов |
Это будет омела и патока |
На повороте |
Позвольте мне увидеть надежду на нашу любовь |
Ибо я не знаю, встретимся ли мы снова… |