| May All Saints (оригинал) | Пусть Все Святые (перевод) |
|---|---|
| For years doom grows in our bleak chambers yeilding not For | В течение многих лет гибель растет в наших мрачных камерах, уступая не для |
| Centuries of old deem risen impale my soul | Столетия старого сочли восставшим пронзить мою душу |
| May All Saints sing of your name | Пусть все святые поют твое имя |
| May the wicked be slain by you | Пусть нечестивые будут убиты вами |
| May All Saints sing of your name | Пусть все святые поют твое имя |
| Blessings come in the day of our Lord | Благословения приходят в день нашего Господа |
| My grievance pleads alone from maelstrom to burial Beguiled by Slumberers grave sojourn rook and dirge dwarfs us For years doom grows in our bleak chambers | Мое недовольство умоляет в одиночестве от водоворота до могилы, Обольщенное Дремлющими, могильное пребывание, ладья и панихида затмевают нас Годами гибель растет в наших унылых покоях. |
| For years doom grows in our bleak chambers.. . | Годами гибель растет в наших мрачных покоях... |
