| Mother is churning butter by the old barn
| Мать сбивает масло у старого амбара
|
| Bees are buzzin' roundabout by the pond
| Пчелы жужжат вокруг пруда
|
| Pies n the oven are baking by embers
| Пирожки в духовке пекутся на углях
|
| I was a young boy afraid of the future
| Я был маленьким мальчиком, боявшимся будущего
|
| Take me back there
| Верни меня туда
|
| Take me to the days of old
| Возьми меня в старые времена
|
| When dreams were born in us
| Когда в нас рождались мечты
|
| Take me back there
| Верни меня туда
|
| Take me to the warmth of home
| Возьми меня в тепло дома
|
| The absence of sadness
| Отсутствие печали
|
| Father is mending the fence by the back field
| Отец чинит забор у заднего поля
|
| And oh, how I long for the old days
| И о, как я скучаю по старым дням
|
| Of riding on old roads and being together
| Ехать по старым дорогам и быть вместе
|
| Sharing the stories of our hearts
| Делимся историями наших сердец
|
| Take me back there
| Верни меня туда
|
| Take me to the days of old
| Возьми меня в старые времена
|
| When dreams were born in us
| Когда в нас рождались мечты
|
| Take me back there
| Верни меня туда
|
| Take me to the warmth of home
| Возьми меня в тепло дома
|
| The absence of sadness
| Отсутствие печали
|
| And it feels like old times
| И это похоже на старые времена
|
| It feels like old times… | Это похоже на старые времена… |