| Farmhouse Fables (оригинал) | Фермерские басни (перевод) |
|---|---|
| Hear them well, these farmhouse fables | Слушайте их хорошо, эти деревенские басни |
| And read them well, these farmhouse fables | И читай их хорошенько, эти деревенские басни |
| And hear them well, these farmhouse fables | И послушайте их хорошо, эти деревенские басни |
| And read them well, these farmhouse fables | И читай их хорошенько, эти деревенские басни |
| And believe… | И поверь… |
| Books are sent in times unspoken | Книги отправляются в невысказанные времена |
| Words relent, deeds unwoven | Слова смягчаются, дела расплетаются |
| Magic’s lost on the less noble | Магия потеряна для менее благородных |
| All comes soon, farmhouse fables | Все придет скоро, деревенские басни |
| All will come soon, farmhouse fables | Все скоро придет, деревенские басни |
