| Every Nook And Cranny (оригинал) | Каждый Уголок И Трещина (перевод) |
|---|---|
| To the horse and carriage | К лошади и карете |
| Yuletide on a white noon | Святки в белый полдень |
| Like a picture book | Как книжка с картинками |
| On through glorious places | Через славные места |
| Carousels and bakery’s | Карусели и пекарни |
| Candy shops and toys | Кондитерские и игрушки |
| Gifts for every girl and boy | Подарки для каждой девочки и мальчика |
| Every nook and cranny | Каждый закоулок |
| And silk, lace and tin | И шелк, кружево и олово |
| Every nook and cranny | Каждый закоулок |
| In mothers cupboards bin | В мамином шкафу |
| For each passing moment | За каждое прошедшее мгновение |
| You think back and ponder | Вы оглядываетесь назад и обдумываете |
| How your heart has changed | Как изменилось твое сердце |
| Looking through a window | Глядя в окно |
| On a weary traveler, makes you feel ashamed | На усталом путнике стыдно |
| You stop and pull back the reigns | Вы останавливаетесь и оттягиваете бразды правления |
