| You’ve got that smile | В тебе сияет улыбка — жемчужина утра, |
| That only heaven can make | Что высечь смогли лишь небесные кузнецы, |
| I pray to God every day | Я каждое утро молю своего Создателя, |
| That you keep that smile | Чтоб этот свет на устах твоих не угасал. |
| Yeah, you are my dream | Да, ты — мой призрачный сон, моя долгая жажда, |
| There’s not a thing I won’t do | Нет рубежа, за которым я не ступлю ради тебя, |
| I’ll give my life up for you | Я жизнь свою, как мост через бездну, отдам за тебя, |
| Cause you are my dream | Ведь ты — моя грёза в хрустальном покое. |
| And baby, everything that I have is yours | И, милая, всё, что во мне — твое до последнего вздоха, |
| You will never go cold or hungry | Ты не узнаешь ледяной пустоты и голода ветра, |
| I’ll be there when you’re insecure | Я стану твоей тенью, когда усомнишься в себе, |
| Let you know that you’re always lovely | Дам знать: ты всегда — как весенний рассвет в зените. |
| Girl, cause you are the only thing that I’ve got right now | Девочка, ты — единственная нить, что держит меня в этом мире, |
| One day when the sky is falling | Придёт день, когда небо, как скатерть, рухнет на плечи, |
| I’ll be standing right next to you | Я буду стоять рядом, плечом прикасаясь к тебе, |
| Right next to you | Рядом с тобой — как клятва, что не оборвётся. |
| You’ll have my child | В тебе отзовётся продолжение моей крови, |
| You’ll make my life complete | Ты завершишь мой житейский круг, придашь ему форму, |
| Just to have your eyes on little me | Достаточно взгляда твоего на меня, столь малого, |
| That’d be mine forever | Чтобы навеки стать твоим, неотъемлемым. |
| And baby, everything that I have is yours | И, милая, всё, чем дышу, тебе завещаю без остатка, |
| You will never go cold or hungry | Ты не узнаешь холода зим и нищеты голоса, |
| I’ll be there when you’re insecure | Я буду стражем, когда дрогнет твоя уверенность, |
| Let you know that you’re always lovely | Я скажу: ты всегда — словно лилия в хрустальной капле. |
| Girl, cause you are the only thing that I got right now | Девочка, в этот миг только ты — всё моё достояние. |
| One day when the sky is falling | Когда однажды небо обрушится, как опрокинутый кубок, |
| I’ll be standing right next to you | Я останусь рядом, невидимым стражем у плеча, |
| Right next to you | Рядом с тобой — сквозь бури и сумерки. |
| Nothing will ever come between us | Никогда ничто не встанет между нашими душами, |
| I’ll be standing right next to you | Я буду рядом, как эхо, не уходящее в ночь, |
| Right next to you | Рядом с тобой, не давая шагнуть в одиночество. |
| We’re made for one another | Мы сотканы друг для друга, как небо и его отраженье, |
| Me and you | Я и ты — две строки одной баллады. |
| And I have no fear | И мне неведом страх на этом пути, |
| I know we’ll make it through | Я знаю: сквозь все грозы мы выйдем на свет. |
| One day when the sky is falling | Когда однажды небо обрушится на землю, |
| I’ll be standing right next to you | Я буду стоять рядом, с тобой — через все испытанья, |
| Right next to you | Рядом с тобой — пока длится дыханье. |
| One day when the sky is falling | Когда однажды небо сорвётся без опоры, |
| I’ll be standing right next to you | Я буду рядом стоять, не отступая ни на шаг, |
| Right next to you | Рядом с тобой — навеки. |
| Nothing will ever come between us | Ничто не сможет встать меж нами, как стена, |
| I’ll be standing right next to you | Я буду рядом — в радости, в беде, |
| Right next to you | Рядом с тобой — всегда. |