| Ayy, what hood you from?
| Эй, из какого ты капюшона?
|
| Uh, I’m from Zone 3
| О, я из Зоны 3
|
| I’m goin' worldwide with it
| Я собираюсь по всему миру с ним
|
| I’m talkin' 'bout to Dubai, Paris, all that type of shit, Egypt (Yeah)
| Я говорю о Дубае, Париже, обо всем этом дерьме, Египте (Да)
|
| Amsterdam, Africa
| Амстердам, Африка
|
| Bitch, I’m from Zone 3, don’t talk to police
| Сука, я из Зоны 3, не разговаривай с полицией
|
| In the Maybach four deep, we don’t get no sleep
| В Майбахе четыре глубины мы не спим
|
| Don’t hang with no sheeps, all these bitches freaks
| Не вешайте без овец, все эти суки уроды
|
| We gon' cash out, we don’t do no lease
| Мы собираемся обналичить, мы не сдаем в аренду
|
| All these bitches dogs, put 'em on a leash
| Все эти суки-собаки, посади их на поводок
|
| When I’m in NYC, them hoes, they say I’m flee
| Когда я в Нью-Йорке, эти мотыги говорят, что я бегу
|
| Gettin' head in the backseat of a taxi
| Gettin 'голова на заднем сиденье такси
|
| This a fuckin' Gucci fleece, I dress in shit you never see
| Это гребаный флис от Гуччи, я одеваюсь в дерьмо, которого ты никогда не увидишь.
|
| Bitch, they call me Mr. Clean, nah, better yet, the Pope
| Сука, они называют меня мистером Чистым, нет, еще лучше, Папой
|
| I got faith in myself and I give the hood hope
| Я поверил в себя, и я даю капоту надежду
|
| Bitch, I’m in the 305 on a fuckin' yacht boat
| Сука, я в 305 на гребаной яхте
|
| We do not follow rules, so don’t tell us we can’t smoke
| Мы не соблюдаем правила, поэтому не говорите нам, что нам нельзя курить
|
| I took her right to her room and I showed her I wasn’t no joke
| Я отвел ее прямо в ее комнату и показал ей, что я не шутка
|
| And I campaign strong, so I guess I gotta vote
| И я веду сильную кампанию, так что, думаю, я должен голосовать
|
| The way she sing on the mic, man, that bitch can keep a note
| То, как она поет на микрофоне, чувак, эта сука может вести заметки
|
| And we cash out on these cars, we ain’t payin' no car notes
| И мы обналичиваем эти автомобили, мы не платим за машины
|
| Exotic reefer when I smoke, yeah, I’m scared of goin' broke
| Экзотический рефрижератор, когда я курю, да, я боюсь разориться
|
| It’s Young Guapo, yeah, the G.O.A.T., and it’s murder, yeah, she wrote, huh?
| Это Янг Гуапо, да, КОЗЛА, и это убийство, да, написала она, да?
|
| Bitch, I’m from Zone 3, don’t talk to police
| Сука, я из Зоны 3, не разговаривай с полицией
|
| In the Maybach four deep, we don’t get no sleep
| В Майбахе четыре глубины мы не спим
|
| Don’t hang with no sheeps, all these bitches freaks
| Не вешайте без овец, все эти суки уроды
|
| We gon' cash out, we don’t do no lease
| Мы собираемся обналичить, мы не сдаем в аренду
|
| All these bitches dogs, put 'em on a leash
| Все эти суки-собаки, посади их на поводок
|
| When I’m in NYC, them hoes, they say I’m flee
| Когда я в Нью-Йорке, эти мотыги говорят, что я бегу
|
| Yeah, I got three phones, but she can’t call me
| Да, у меня три телефона, но она не может мне позвонить
|
| Just got a double seal out a Walgreens
| Только что получил двойную печать из Walgreens
|
| Bitch got catfished, that is not me
| Сука поймана, это не я
|
| I put the hood on my back, I’m talkin' 'bout Zone 3
| Я надел капюшон на спину, я говорю о Зоне 3
|
| These niggas phony, I keep it on me
| Эти ниггеры фальшивые, я держу это при себе.
|
| I got hoes on the leash, I’m never lonely
| У меня на поводке мотыги, я никогда не одинок
|
| Do you smell what I’m cookin', you jabroni?
| Чувствуешь запах того, что я готовлю, джаброни?
|
| I turned two deals down, Warner Brothers, Sony
| Я отказался от двух сделок, Warner Brothers, Sony
|
| They tryna clone me, you not my homie
| Они пытаются клонировать меня, ты не мой друг
|
| Bustdown a Rollie, pour up a gold P
| Разорви Ролли, налей золотую букву П.
|
| Zone 1 to Zone 6, I bet they know me
| От зоны 1 до зоны 6, держу пари, они меня знают
|
| Up north and down south, I bet they know me
| На севере и на юге, держу пари, они меня знают
|
| Got Crips that’s Rolling, bitch, I’m good in the hood
| Got Crips, который катится, сука, я хорош в капюшоне
|
| I give a fuck about a hater, Draco with the wood
| Мне плевать на ненавистника, Драко с дровами
|
| Bitch, I’m from Zone 3, don’t talk to police
| Сука, я из Зоны 3, не разговаривай с полицией
|
| In the Maybach four deep, we don’t get no sleep
| В Майбахе четыре глубины мы не спим
|
| Don’t hang with no sheeps, all these bitches freaks
| Не вешайте без овец, все эти суки уроды
|
| We gon' cash out, we don’t do no lease
| Мы собираемся обналичить, мы не сдаем в аренду
|
| All these bitches dogs, put 'em on a leash
| Все эти суки-собаки, посади их на поводок
|
| When I’m in NYC, them hoes, they say I’m flee
| Когда я в Нью-Йорке, эти мотыги говорят, что я бегу
|
| We on that bullshit
| Мы на этой ерунде
|
| You know what I’m sayin', fly | Ты знаешь, о чем я, лети |