| Straight from the projects to Phipps Plaza
| Прямо из проектов в Phipps Plaza
|
| Ten thousand dollars on Balenciaga
| Десять тысяч долларов на Balenciaga
|
| Got the Feds looking for me, Ferragamo
| Меня ищут федералы, Феррагамо.
|
| They follow the blood on my red bottoms
| Они следуют за кровью на моих красных задницах
|
| I walk through the hood like I’m Pablo Zanotti
| Я прохожу через капюшон, как будто я Пабло Занотти.
|
| Bought a new Rolex, no illuminati
| Купил новый Rolex, без иллюминатов
|
| Spending two burners like it’s Kawasaki
| Тратить две горелки, как будто это Кавасаки.
|
| Pull out the drop, so we working Hibachi
| Вытяните каплю, так что мы работаем Hibachi
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| I don’t gotta measure walking in Jeffreys
| Я не должен измерять ходьбу в Джеффрисе
|
| I spent my extras on Giuseppe steppers
| Я потратил дополнительные деньги на степперы Джузеппе
|
| They know my name in rotators and
| Они знают мое имя в ротаторах и
|
| From the ceilings and the re-rock oppressors
| С потолков и ре-рок угнетателей
|
| I play with the gwap like I’m Hugh Hefner
| Я играю с гвапом, как будто я Хью Хефнер
|
| Mui Mui shade, get your shit together
| Тень Mui Mui, собери свое дерьмо
|
| I went to Africa, came back with a bezel
| Я уехал в Африку, вернулся с безелем
|
| Ferragamo on the way, they arrest her
| Феррагамо в пути, ее арестовывают
|
| Give me a brick, I’ma turn it to three
| Дай мне кирпич, я превращу его в три
|
| I’m Fabo, betcha can’t do it like me
| Я Фабо, держу пари, не могу так, как я
|
| The shipment is cheap, sharper than the crease
| Отгрузка дешевая, острее, чем складка
|
| Givenchy specific expensive feet
| Специфические дорогие ножки Givenchy
|
| I checked on IG
| я проверил на IG
|
| Mason Margiela done mentioned me
| Мейсон Маржела упомянул меня
|
| Tommy Hillfiger thinking about lynching me
| Томми Хиллфигер думает о том, чтобы меня линчевать
|
| Cartier, R.I.P. | Картье, R.I.P. |
| to Pimp C
| в Сутенер C
|
| Still sitting in the skirt in with work with DC
| Все еще сижу в юбке, работая с DC
|
| Fuck the feds and my enemies
| К черту федералов и моих врагов
|
| Thinking like 2Pac, I’m ready to die like I’m Biggie
| Думая как Тупак, я готов умереть, как Бигги
|
| Guap, hold the chopper, he gon' take nigga with me
| Гуап, держи чоппер, он возьмет с собой ниггера
|
| the vibe and skurted the whip
| вибрация и skurted хлыст
|
| We rocking and selling hoes, that’s how we flip it
| Мы раскачиваем и продаем мотыги, вот как мы это переворачиваем
|
| Little nigga, mind your business
| Маленький ниггер, занимайся своими делами
|
| I’m feeding my foes, they bleeding and cripping
| Я кормлю своих врагов, они истекают кровью и калечатся
|
| Straight from the projects to Phipps Plaza
| Прямо из проектов в Phipps Plaza
|
| Ten thousand dollars on Balenciaga
| Десять тысяч долларов на Balenciaga
|
| Got the Feds looking for me, Ferragamo
| Меня ищут федералы, Феррагамо.
|
| They follow the blood on my red bottoms
| Они следуют за кровью на моих красных задницах
|
| I walk through the hood like I’m Pablo Zanotti
| Я прохожу через капюшон, как будто я Пабло Занотти.
|
| Bought a new Rolex, no illuminati
| Купил новый Rolex, без иллюминатов
|
| Spending two burners like it’s Kawasaki
| Тратить две горелки, как будто это Кавасаки.
|
| Pull out the drop, so we working Hibachi
| Вытяните каплю, так что мы работаем Hibachi
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| See, I remember long nights when they were knocking at the door
| Видишь ли, я помню долгие ночи, когда они стучали в дверь
|
| Nine shows and we dabbing in them foreign expensive clothes
| Девять шоу, и мы вытираем их дорогой иностранной одеждой
|
| Niggas sold a lot of weed like the motion picture Blow
| Ниггеры продали много сорняков, как в кинофильме «Удар».
|
| Now a nigga fucking on all of these hoes
| Теперь ниггер трахается со всеми этими мотыгами
|
| I’m walking in with the Margiela toe
| Я вхожу с носком Margiela
|
| No, I will not be a witness
| Нет, я не буду свидетелем
|
| Red bottom, fuck the forensics
| Красное дно, к черту судмедэкспертов
|
| Call and she’ll take
| Позвони, и она возьмет
|
| Designers on thr face
| Дизайнеры в лицо
|
| Mixing lean, got two cups
| Смешивая постное, получил две чашки
|
| Straight from the hood, does that feel
| Прямо с капота, это чувство
|
| Been having them chops, that’s on me
| Были у них отбивные, это на мне
|
| So you know a nigga got ten clips
| Итак, вы знаете, что ниггер получил десять клипов
|
| Pablo and Guapo
| Пабло и Гуапо
|
| Still might order a truckload
| Все еще может заказать грузовик
|
| Designer shit and narcotics
| Дизайнерское дерьмо и наркотики
|
| That money want, we got it
| Эти деньги нужны, мы их получили
|
| Shit on everybody, Yo Gotti
| Дерьмо на всех, Йо Готти
|
| We hopping out in Zanotti
| Мы прыгаем в Занотти
|
| We hopping out in Cavalli, bitch
| Мы прыгаем в Кавалли, сука
|
| Straight from the projects to Phipps Plaza
| Прямо из проектов в Phipps Plaza
|
| Ten thousand dollars on Balenciaga
| Десять тысяч долларов на Balenciaga
|
| Got the Feds looking for me, Ferragamo
| Меня ищут федералы, Феррагамо.
|
| They follow the blood on my red bottoms
| Они следуют за кровью на моих красных задницах
|
| I walk through the hood like I’m Pablo Zanotti
| Я прохожу через капюшон, как будто я Пабло Занотти.
|
| Bought a new Rolex, no illuminati
| Купил новый Rolex, без иллюминатов
|
| Spending two burners like it’s Kawasaki
| Тратить две горелки, как будто это Кавасаки.
|
| Pull out the drop, so we working Hibachi
| Вытяните каплю, так что мы работаем Hibachi
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it
| Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют
|
| They wrap it and ship it, they wrap it and ship it | Упаковывают и отправляют, упаковывают и отправляют |