Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brother, исполнителя - Jordan Feliz.
Дата выпуска: 26.03.2020
Язык песни: Английский
Brother(оригинал) |
Ramblers in the wilderness we can’t find what we need |
We get a little restless from the searching |
Get a little worn down in between |
Like a bull chasing the matador is the man left to his own schemes |
Everybody needs someone beside em' shining like a lighthouse from the sea |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I can be the one you call |
When you’re low |
Brother, let me be your fortress |
When the night winds are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
Face down in the desert now there’s a cage locked around my heart |
I found a way to drop the keys where my failures were |
Now my hands can’t reach that far |
I ain’t made for rivalry I could never take the world alone |
I know that in my weakness I am strong |
But it’s your love that brings me home |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I can be the one you call |
When you’re low |
Brother, let me be your fortress |
When the night wheels are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
And when you call |
And need me near |
Say it where’d you go |
Brother, I’m right here |
And on those days |
When the sky begins to fall |
You’re the blood of my blood |
We can get through it all |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I could be the one you call |
When you’re feeling low |
Brother, let me be your fortress |
When the night wheels are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
Brother, let me be your shelter |
Never leave you all alone |
I can be the one you call |
When you’re low |
Brother, let me be your fortress |
When the night wheels are driving on |
Be the one to light the way |
Bring you home |
Be the one to light the way |
Bring you home |
(перевод) |
Бродяги в пустыне, мы не можем найти то, что нам нужно |
Мы становимся немного беспокойными от поиска |
Немного измотаться между |
Подобно быку, преследующему матадора, человек предоставлен своим собственным планам |
Всем нужен кто-то рядом с ними, сияющий, как маяк с моря |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я могу быть тем, кому ты звонишь |
Когда ты низкий |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные ветры движутся дальше |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
Лицом вниз в пустыне, теперь вокруг моего сердца заперта клетка |
Я нашел способ оставить ключи там, где были мои неудачи |
Теперь мои руки не могут дотянуться так далеко |
Я не создан для соперничества, я никогда не смог бы взять мир в одиночку |
Я знаю, что в своей слабости я силен |
Но твоя любовь возвращает меня домой |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я могу быть тем, кому ты звонишь |
Когда ты низкий |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные колеса едут |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
И когда вы звоните |
И нужен мне рядом |
Скажи, куда ты пошел |
Брат, я здесь |
И в те дни |
Когда небо начинает падать |
Ты кровь моей крови |
Мы можем пройти через все это |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я мог бы быть тем, кому ты звонишь |
Когда вы чувствуете себя подавленным |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные колеса едут |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
Брат, позволь мне быть твоим убежищем |
Никогда не оставляй тебя в покое |
Я могу быть тем, кому ты звонишь |
Когда ты низкий |
Брат, позволь мне быть твоей крепостью |
Когда ночные колеса едут |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |
Будьте тем, кто освещает путь |
Привести тебя домой |