| Runoruhtinas (оригинал) | Runoruhtinas (перевод) |
|---|---|
| Odottaa kansa suurta kuningasta | Народ ждет великого царя |
| Suurta kuningasta | Великий король |
| Kultaista tietä | Золотой Путь |
| Kultaista tietä | Золотой Путь |
| Vaan turhaa on kansan portit aukaista | Но напрасны врата людей |
| Eivät puhu kivet vielä | Еще не говорящие камни |
| Minä puhun runoudesta | Я говорю о поэзии |
| Minä puhun runoudesta | Я говорю о поэзии |
| On kuningas runous vielä matkallaan | Король поэзии все еще в пути |
| Ei loistaen vaan ontuen | Не блестит, а хромает |
| Kärsimyksen tiellä | На пути к страданиям |
| Kärsimyksen tiellä | На пути к страданиям |
| Avaa jo porttis'! | Откройте ворота '! |
| Aukaise ovesi! | Открой свою дверь! |
| Nyt saapuu kuninkaasi | Теперь твой король идет |
| Se sun runoruhtinaasi | Это твой поэт-принц |
| Se sun runoruhtinaasi | Это твой поэт-принц |
| Mutta kansa odottaa vain suurta kuningasta | Но люди ждут только великого царя |
| Vain suurta kunigasta | Только великий король |
| Kultaista tietä | Золотой Путь |
| Kultaista tietä | Золотой Путь |
