| Trying to catch this phenomenon
| Попытка поймать это явление
|
| Is like trying to capture a flame
| Это как пытаться поймать пламя
|
| Everyone wants to save the world
| Все хотят спасти мир
|
| But no one will take the blame
| Но никто не возьмет на себя вину
|
| And when will we learn
| И когда мы научимся
|
| The end result of our negligence
| Конечный результат нашей халатности
|
| Something’s wrong; | Что-то не так; |
| it’s not quite right
| это не совсем правильно
|
| We have misplaced common sense
| Мы потеряли здравый смысл
|
| Excuse me
| Прошу прощения
|
| But has anyone seen everyone’s dad?
| Но видел ли кто-нибудь папу каждого?
|
| €˜Cause a boy is the only thing
| €˜Потому что мальчик - единственная вещь
|
| That God can use to make a man
| Что Бог может использовать, чтобы сотворить человека
|
| And a boy is the only thing
| И мальчик - единственная вещь
|
| That God can use to make a man
| Что Бог может использовать, чтобы сотворить человека
|
| Point the finger at education
| Укажите пальцем на образование
|
| And we curse the silver screen
| И мы проклинаем серебряный экран
|
| The prison system regurgitates
| Тюремная система извергает
|
| And we wonder what does this mean
| И нам интересно, что это значит
|
| And boys will be boys
| И мальчики будут мальчиками
|
| But not without a man called dad
| Но не без человека по имени папа
|
| Something’s wrong; | Что-то не так; |
| the boy moves on
| мальчик идет дальше
|
| To try to live a life that he’s never had
| Пытаться жить жизнью, которой у него никогда не было
|
| To try to live that he’ll never have
| Пытаться жить, чего у него никогда не будет.
|
| Look around the family is a dying breed
| Оглянитесь вокруг, семья - вымирающая порода
|
| And broken homes become majority
| И разбитые дома становятся большинством
|
| And the future is always born from example
| И будущее всегда рождается из примера
|
| So where are the men that God gave the responsibility to lead | Итак, где люди, которым Бог поручил руководить |