Перевод текста песни Good Reasons - Jon Lemmon

Good Reasons - Jon Lemmon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Reasons, исполнителя - Jon Lemmon
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Английский

Good Reasons

(оригинал)
Yeah I had plenty good reasons
For buildin' barriers and walls
They say love is a painful thing
I said I’d rather feel nothin' at all
But then you came in the mornin' rain and
Before I could react
You took my pride and from deep inside
You showed me just what I’ve lacked
Now I’m broken down, my whole life exposed
I’m empty and I’m lost, but I feel I’m home
I’m burnin' with the thought that there might be hope
We’ll make our way to something better, better
Better, better, better
There’s nothing left to say, say, say, say
Make that change today, day, day, day
There’s nothing left to say, say, say, say
I’ve been through too many seasons
That I’ve tried hard to escape
I’ve given up every dream I’ve had
Just hopin' I could dodge my fate
But then of course like a sweet dawn chorus
Your music rang through my ears
It did not stay but I heard it say
That what you need you got right here
(There's nothing I can say)
Now I’m broken down, my whole life exposed
I’m empty and I’m lost, but I feel I’m home
I’m burnin' with the thought that there might be hope
And I’m thinkin' how we maybe could
Let go of the past that we thought we knew
And welcome in the world that we’ve wanted to
And open up the gates and I promise you
We’ll make our way to something better, better
Better, better, better
There’s nothing left to say, say, say, say
Make that change today, day, day, day
There’s nothing left to say, say, say, say
There’s nothing left to say, say, say, say
(перевод)
Да, у меня было много веских причин
Для возведения барьеров и стен
Говорят, любовь - это болезненная вещь
Я сказал, что предпочел бы вообще ничего не чувствовать
Но потом ты пришел под утренним дождем и
Прежде чем я успел отреагировать
Ты забрал мою гордость и из глубины души
Ты показал мне именно то, чего мне не хватало
Теперь я сломлен, вся моя жизнь разоблачена
Я пуст и потерян, но я чувствую, что я дома
Я горю от мысли, что может быть надежда
Мы проложим путь к чему-то лучшему, лучшему
Лучше, лучше, лучше
Больше нечего сказать, сказать, сказать, сказать
Сделайте это изменение сегодня, день, день, день
Больше нечего сказать, сказать, сказать, сказать
Я пережил слишком много сезонов
Что я изо всех сил пытался сбежать
Я отказался от каждой мечты, которая у меня была
Просто надеюсь, что смогу увернуться от своей судьбы
Но потом, конечно, как сладкий хор рассвета
Твоя музыка звенела в моих ушах
Он не остался, но я слышал, как он сказал
То, что вам нужно, вы получили прямо здесь
(Я ничего не могу сказать)
Теперь я сломлен, вся моя жизнь разоблачена
Я пуст и потерян, но я чувствую, что я дома
Я горю от мысли, что может быть надежда
И я думаю, как мы могли бы
Отпустите прошлое, которое мы думали, что знали
И добро пожаловать в мир, который мы хотели
И откройте ворота, и я обещаю вам
Мы проложим путь к чему-то лучшему, лучшему
Лучше, лучше, лучше
Больше нечего сказать, сказать, сказать, сказать
Сделайте это изменение сегодня, день, день, день
Больше нечего сказать, сказать, сказать, сказать
Больше нечего сказать, сказать, сказать, сказать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Something True 2018
y r u far away ft. Marienbad 2019
We Found Something 2021
Otherside 2020
Breaking Free 2019
Right On Track 2021

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Plague of a Coming Age 2013
Cabbage Town 2023
Die Schreie sind verstummt 2021
Mothersonne 2006
Amor primero 2002
Chavo De Onda ft. Juan Hernández y Su Banda de Blues 2022
Coração do Poeta 2021
No Problem 2021
Fac ce vreau 2004
Murmullo 2007