Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Country auf gut deutsch, исполнителя - Jolina Carl.
Дата выпуска: 31.05.2011
Язык песни: Немецкий
Country auf gut deutsch(оригинал) |
Als Kind schon war für mich Musik das Größte was es gibt |
Hab dafür manche Note in der Schule glatt versiebt |
Oma sagte, macht doch nichts und brachte sie mir mit |
Meine erste Gitarre, das war ein echter Hit |
Ich sang die coolen Countryhits auf Englisch, das war klar |
Doch Oma konnte nichts versteh’n und war den Tränen nah |
Sie bat mich, sing doch mal auf deutsch, das fänd' ich wunderbar |
Du wohnst in Deutschland und nicht in Amerika |
Ich kann die Worte nicht verstehen die du immer singst |
Ich weiß nicht was du sagen willst und was du rüberbringst |
Ich würde einfach gerne wissen was du mir erzählst |
was du in deinen Liedern schreibst und wie du dabei fühlst |
Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie |
sing doch mal Country auf gut deutsch. |
Ich hab' es damals nicht verstanden doch ich hab’s gemacht |
Hab' ich im Innern auch über ihren Wunsch gelacht |
Die Freude in den Augen meiner Oma gab ihr Recht |
Country made in Germany — das klingt doch gar nicht schlecht! |
Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie |
sing doch mal Country auf gut deutsch. |
Ich kann die Worte nicht verstehen die du immer singst |
Ich weiß nicht was du sagen willst und was du rüberbringst |
Ich würde einfach gerne wissen was du mir erzählst |
was du in deinen Liedern schreibst und wie du dabei fühlst |
Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie |
sing doch mal Country auf gut deutsch. |
Made in Germany. |
Made in Germany. |
Made in Germany. |
Made in Germany. |
(перевод) |
Даже в детстве музыка была для меня самым большим делом |
Я провалил несколько оценок в школе из-за этого |
Бабушка сказала, что это не имеет значения, и принесла их мне. |
Моя первая гитара, это был настоящий хит |
Я пел крутые кантри-хиты на английском, это было понятно |
Но бабушка ничего не могла понять и была близка к слезам |
Она попросила меня спеть на немецком, я подумал, что это замечательно |
Вы живете в Германии, а не в Америке |
Я не могу понять слова, которые ты продолжаешь петь |
Я не знаю, что вы хотите сказать и что вы передаете |
Я просто хотел бы знать, что ты говоришь мне |
что ты пишешь в своих песнях и как ты к этому относишься |
Мелодии прекрасны, но я никогда не понимаю, что ты говоришь |
петь Страна на хорошем немецком языке. |
Я не понял этого тогда, но я сделал это |
Я также смеялся внутри о ее желании |
Радость в глазах моей бабушки доказала ее правоту |
Country made in Germany - звучит совсем неплохо! |
Мелодии прекрасны, но я никогда не понимаю, что ты говоришь |
петь Страна на хорошем немецком языке. |
Я не могу понять слова, которые ты продолжаешь петь |
Я не знаю, что вы хотите сказать и что вы передаете |
Я просто хотел бы знать, что ты говоришь мне |
что ты пишешь в своих песнях и как ты к этому относишься |
Мелодии прекрасны, но я никогда не понимаю, что ты говоришь |
петь Страна на хорошем немецком языке. |
Сделано в Германии. |
Сделано в Германии. |
Сделано в Германии. |
Сделано в Германии. |