| Als Kind schon war für mich Musik das Größte was es gibt
| Даже в детстве музыка была для меня самым большим делом
|
| Hab dafür manche Note in der Schule glatt versiebt
| Я провалил несколько оценок в школе из-за этого
|
| Oma sagte, macht doch nichts und brachte sie mir mit
| Бабушка сказала, что это не имеет значения, и принесла их мне.
|
| Meine erste Gitarre, das war ein echter Hit
| Моя первая гитара, это был настоящий хит
|
| Ich sang die coolen Countryhits auf Englisch, das war klar
| Я пел крутые кантри-хиты на английском, это было понятно
|
| Doch Oma konnte nichts versteh’n und war den Tränen nah
| Но бабушка ничего не могла понять и была близка к слезам
|
| Sie bat mich, sing doch mal auf deutsch, das fänd' ich wunderbar
| Она попросила меня спеть на немецком, я подумал, что это замечательно
|
| Du wohnst in Deutschland und nicht in Amerika
| Вы живете в Германии, а не в Америке
|
| Ich kann die Worte nicht verstehen die du immer singst
| Я не могу понять слова, которые ты продолжаешь петь
|
| Ich weiß nicht was du sagen willst und was du rüberbringst
| Я не знаю, что вы хотите сказать и что вы передаете
|
| Ich würde einfach gerne wissen was du mir erzählst
| Я просто хотел бы знать, что ты говоришь мне
|
| was du in deinen Liedern schreibst und wie du dabei fühlst
| что ты пишешь в своих песнях и как ты к этому относишься
|
| Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie
| Мелодии прекрасны, но я никогда не понимаю, что ты говоришь
|
| sing doch mal Country auf gut deutsch.
| петь Страна на хорошем немецком языке.
|
| Ich hab' es damals nicht verstanden doch ich hab’s gemacht
| Я не понял этого тогда, но я сделал это
|
| Hab' ich im Innern auch über ihren Wunsch gelacht
| Я также смеялся внутри о ее желании
|
| Die Freude in den Augen meiner Oma gab ihr Recht
| Радость в глазах моей бабушки доказала ее правоту
|
| Country made in Germany — das klingt doch gar nicht schlecht!
| Country made in Germany - звучит совсем неплохо!
|
| Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie
| Мелодии прекрасны, но я никогда не понимаю, что ты говоришь
|
| sing doch mal Country auf gut deutsch.
| петь Страна на хорошем немецком языке.
|
| Ich kann die Worte nicht verstehen die du immer singst
| Я не могу понять слова, которые ты продолжаешь петь
|
| Ich weiß nicht was du sagen willst und was du rüberbringst
| Я не знаю, что вы хотите сказать и что вы передаете
|
| Ich würde einfach gerne wissen was du mir erzählst
| Я просто хотел бы знать, что ты говоришь мне
|
| was du in deinen Liedern schreibst und wie du dabei fühlst
| что ты пишешь в своих песнях и как ты к этому относишься
|
| Die Melodien sind schön doch was du sagst versteh' ich nie
| Мелодии прекрасны, но я никогда не понимаю, что ты говоришь
|
| sing doch mal Country auf gut deutsch.
| петь Страна на хорошем немецком языке.
|
| Made in Germany.
| Сделано в Германии.
|
| Made in Germany.
| Сделано в Германии.
|
| Made in Germany.
| Сделано в Германии.
|
| Made in Germany. | Сделано в Германии. |