| Make make make me bleed
| Заставь меня истекать кровью
|
| Such a sweet deceit
| Такой сладкий обман
|
| Take these daggers from my back
| Возьми эти кинжалы с моей спины
|
| And I’ll be yours forever
| И я буду твоей навсегда
|
| Take take take these gifts
| Возьми эти подарки
|
| As the dragnet shifts
| По мере сдвига сети
|
| Sending shivers to my spine
| Посылая дрожь в мой позвоночник
|
| Your soul remains forsaken
| Твоя душа остается покинутой
|
| Just a shadow
| Просто тень
|
| Burning embers
| Горящие угли
|
| You all have failed me
| Вы все подвели меня
|
| Your soul remains forsaken
| Твоя душа остается покинутой
|
| Banished eternal
| Изгнанный вечный
|
| Hollow being
| Полое существо
|
| Now you can’t see me
| Теперь ты меня не видишь
|
| You’re nothing but a shadow
| Ты всего лишь тень
|
| There’s a hail of lead
| Свинцовый град
|
| All confidence is bled
| Вся уверенность истекает кровью
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| Crosses below
| Кресты внизу
|
| In a pool of blood
| В луже крови
|
| My heart is filled with mud
| Мое сердце наполнено грязью
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| On the side of the road
| На обочине дороги
|
| Blood piss useless meat
| Кровавая моча, бесполезное мясо
|
| Prepare for sweet release
| Приготовьтесь к сладкому выпуску
|
| Put your teeth into my neck
| Вонзи зубы мне в шею
|
| Let’s make this last forever
| Давайте сделаем это навсегда
|
| Fake blood endless tears
| Поддельные кровавые бесконечные слезы
|
| No way to drown these fears
| Невозможно утопить эти страхи
|
| Put your venom in my veins
| Впусти свой яд в мои вены
|
| Your soul remains forsaken
| Твоя душа остается покинутой
|
| Just a shadow
| Просто тень
|
| Burning embers
| Горящие угли
|
| You all have failed me
| Вы все подвели меня
|
| Your soul remains forsaken
| Твоя душа остается покинутой
|
| Banished eternal
| Изгнанный вечный
|
| Hollow being
| Полое существо
|
| Now you can’t see me
| Теперь ты меня не видишь
|
| You’re nothing but a shadow
| Ты всего лишь тень
|
| There’s a hail of lead
| Свинцовый град
|
| All confidence is bled
| Вся уверенность истекает кровью
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| Crosses below
| Кресты внизу
|
| In a pool of blood
| В луже крови
|
| My heart is filled with mud
| Мое сердце наполнено грязью
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| On the side of the road
| На обочине дороги
|
| As you walk towards the edge
| Когда вы идете к краю
|
| Like you’re already gone
| Как будто ты уже ушел
|
| Leave behind what we’ve lost
| Оставьте позади то, что мы потеряли
|
| Bring the cancer back home
| Верните рак домой
|
| As the world starts to burn
| Когда мир начинает гореть
|
| We turn cities to stone
| Мы превращаем города в камень
|
| All the poison you gave me
| Весь яд, который ты мне дал
|
| To not feel alone
| Чтобы не чувствовать себя одиноким
|
| As you walk towards the edge
| Когда вы идете к краю
|
| Like you’re already gone
| Как будто ты уже ушел
|
| Leave behind what we’ve lost
| Оставьте позади то, что мы потеряли
|
| Bring the cancer back home
| Верните рак домой
|
| As the world starts to burn
| Когда мир начинает гореть
|
| We turn cities to stone
| Мы превращаем города в камень
|
| All the poison you gave me
| Весь яд, который ты мне дал
|
| To not feel alone
| Чтобы не чувствовать себя одиноким
|
| As you walk towards the edge
| Когда вы идете к краю
|
| Like you’re already gone
| Как будто ты уже ушел
|
| Leave behind what we’ve lost
| Оставьте позади то, что мы потеряли
|
| Bring the cancer back home
| Верните рак домой
|
| (Cancer back home)
| (Рак вернулся домой)
|
| There’s a hail of lead
| Свинцовый град
|
| All confidence is bled
| Вся уверенность истекает кровью
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| Crosses below
| Кресты внизу
|
| In a pool of blood
| В луже крови
|
| My heart is filled with mud
| Мое сердце наполнено грязью
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| On the side of the road
| На обочине дороги
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| On the side of the road
| На обочине дороги
|
| All we are is crosses
| Все, что мы есть, это кресты
|
| On the side of the road | На обочине дороги |