| The Bells of St Mary (оригинал) | The Bells of St Mary (перевод) |
|---|---|
| What are you waiting for, | Чего ты ждешь, |
| What are you waiting for, Mary? | Чего ты ждешь, Мэри? |
| What are you thinking 'bout, | О чем ты думаешь, |
| Who are you thinking 'bout, Mary? | О ком ты думаешь, Мэри? |
| The bees are buzzing, they’re buzzing right in my ear, | Пчелы жужжат, жужжат мне прямо в ухо, |
| And they keep on asking, | И они продолжают спрашивать, |
| «Hey, what’s the big idea?» | «Эй, что за идея?» |
| Think of the moon above, | Подумай о луне над головой, |
| Doesn’t it speak of love, Mary? | Разве это не говорит о любви, Мэри? |
| Why do you lead me on, | Почему ты меня ведешь, |
| Why do you be so contrary? | Почему ты такой противоречивый? |
| You wouldn’t let my castle come tum-tum-tumbling down, | Ты не допустишь, чтобы мой замок рухнул, |
| Think of the things in store, | Подумайте о вещах в магазине, |
| What are you waiting for, Mary? | Чего ты ждешь, Мэри? |
